Lyrics and translation Debout sur le Zinc - Rester Debout
(Simon
Mimoun/DSLZ)
(Симон
Мимун/DSLZ)
J′ai
trouv?
devant
mes
yeux
ce
matin
Я
нашел?
сегодня
утром
у
меня
перед
глазами
Mille
et
une
bonnes
raisons
de
me
sentir
bien
Тысяча
и
одна
веская
причина
чувствовать
себя
хорошо
J'ai
jet?
mes
angoisses
par
la
fen?
tre
Я
бросил?
мои
тревоги
по
поводу
фена?
Тре
Et
je
me
frotte
les
mains
en
me
disant
peut-?
tre
И
я
потираю
руки,
думая,
может
быть?
Тре
Rester
debout
encore
un
peu
et
demain
Посиди
еще
немного,
а
завтра
Debout
comme
r?
ve
de
vivre
Стоя,
как
Р?
в
жизни
Sans
l′ennui
et
sans
le
chagrin
Без
скуки
и
без
горя
Rester
debout
comme
on
se
sent
bien
Оставайтесь
на
ногах,
как
вы
себя
чувствуете
хорошо
Debout
comme
on
se
sent
libre
Встань,
как
чувствуешь
себя
свободным
Debout
on
se
retrouve
enfin
Вставай,
мы
наконец
встретимся.
Il
est
vrai
que
si
l'on
se
regarde
Это
правда,
что
если
мы
посмотрим
друг
на
друга
Un
peu
trop
fort
le
nombril
Слишком
сильный
пупок
Et
qu'on
ne
prend
pas
garde
И,
что
не
заботиться
On
finit
toujours
par
se
cogner
Мы
всегда
заканчиваем
тем,
что
сталкиваемся
друг
с
другом
Au
premier
poteau
venu
На
первом
попавшемся
столбе
Rester
debout
encore
un
peu
et
demain
Посиди
еще
немного,
а
завтра
Debout
comme
r?
ve
de
vivre
Стоя,
как
Р?
в
жизни
Sans
l′ennui
et
sans
le
chagrin
Без
скуки
и
без
горя
Rester
debout
comme
on
se
sent
bien
Оставайтесь
на
ногах,
как
вы
себя
чувствуете
хорошо
Debout
comme
on
se
sent
libre
Встань,
как
чувствуешь
себя
свободным
Debout
on
se
retrouve
enfin
Вставай,
мы
наконец
встретимся.
Si
aujourd′hui
tout
est
facile
Если
сегодня
все
просто
Si
je
cours
je
cours
sur
le
fil
Если
я
бегу,
я
бегу
по
проводу
Si
j'oublie
j′oublie
tout
autour
de
moi
Если
я
забуду,
я
забуду
все
вокруг
меня
Si
aujourd'hui
la
vie
est
belle
Если
сегодня
жизнь
прекрасна
Si
je
me
sens
pousser
des
ailes
Если
я
чувствую
себя
окрыленным
Pourvu
que
je
ne
tombe
pas!
Только
бы
я
не
упал!
Il
parait
qu′autour
de
nous
c'est
gris
Кажется,
что
вокруг
нас
серый
цвет
Que
tout?
tait
mieux
avant
Что
все?
было
лучше
раньше
Que
le
monde
est
petit
Что
мир
мал,
Qu′il
est
loin
le
temps
o?
l'on
r?
vait
Что
это
далеко
от
времени?
мы
должны
знать
Avec
des
id?
es
pareilles
С
удостоверениями
личности?
такие
же
Moi
je
crois
qu'on
devrait
Я
думаю,
мы
должны
Rester
debout
encore
un
peu
et
demain
Посиди
еще
немного,
а
завтра
Debout
comme
r?
ve
de
vivre
Стоя,
как
Р?
в
жизни
Sans
l′ennui
et
sans
le
chagrin
Без
скуки
и
без
горя
Rester
debout
comme
on
se
sent
bien
Оставайтесь
на
ногах,
как
вы
себя
чувствуете
хорошо
Debout
comme
on
se
sent
libre
Встань,
как
чувствуешь
себя
свободным
Debout
on
se
retrouve
enfin
Вставай,
мы
наконец
встретимся.
Rester
debout
encore
un
peu
et
demain
Посиди
еще
немного,
а
завтра
Oublier
la
peur
de
suivre
Забыть
о
страхе
следовать
Le
m?
me
chemin
qu′hier
matin
Ле
м?
дорога
мне
только
вчера
утром
Rester
debout
et
redevenir
quelqu'un
Стоять
и
снова
стать
кем-то
Debout
parce
qu′on
veut
vivre
Встань,
потому
что
мы
хотим
жить
Debout
parce
que?
a
fait
du
bien
Встать,
потому
что?
хорошо
сделал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Debout Sur Le Zinc, Simon Mimoun
Attention! Feel free to leave feedback.