Debout sur le Zinc - Les {Etites Envies De Meurtre - translation of the lyrics into German




Les {Etites Envies De Meurtre
Die kleinen Mordgelüste
Une petite envie de meurtre
Eine kleine Mordlust
Me chatouille, me chatouille
Kitzelt mich, kitzelt mich
Une petite envie de meurtre
Eine kleine Mordlust
Me chatouille sous le bras
Kitzelt mich unter dem Arm
Elle arrive sans crier gare
Sie kommt ohne Vorwarnung
Me tapant sur l'épaule, portant au cœur
Klopft mir auf die Schulter, trifft ins Herz
Elle arrive sans crier gare
Sie kommt ohne Vorwarnung
Me tapant sur l'épaule, "Allez, vise au cœur"
Klopft mir auf die Schulter: "Los, ziel aufs Herz!"
Les petites lâchetés de tous les jours
Die kleinen Feigheiten des Alltags
Nous perdront, je te le dis et moi je cours
Werden uns ruinieren, ich sag's dir, und ich renne
Les petites lâchetés de tous les jours
Die kleinen Feigheiten des Alltags
Nous perdront aussi souvent que je me goure
Werden uns ruinieren, so oft ich mich auch irre
Ils sont là, près de chez moi
Sie sind da, nahe bei mir
Arrivant de la place des gendarmes
Kommen vom Platz der Gendarmen
Ils sont là, près de chez moi
Sie sind da, nahe bei mir
Arrivant de la place de la loi
Kommen vom Platz des Gesetzes
Ils sont mille et mille et cent
Tausend und tausend und hundert sind sie
Descendant en cortège funeste
Herabziehend in einem unheilvollen Zug
Ils sont mille et mille et cent
Tausend und tausend und hundert sind sie
Mille et mille et cent paires de glands
Tausend und tausend und hundert Trottel
Les petites lâchetés de tous les jours
Die kleinen Feigheiten des Alltags
Nous perdront, je te le dis et moi je cours
Werden uns ruinieren, ich sag's dir, und ich renne
Les petites lâchetés de tous les jours
Die kleinen Feigheiten des Alltags
Nous perdront aussi souvent que je me goure
Werden uns ruinieren, so oft ich mich auch irre
Des vieux, des moches, et même un curé
Alte, Hässliche, und da sogar ein Priester
Militaires en herbe, vieilles salopes
Nachwuchsmilitärs, alte Schlampen
Des vieux, des moches, et même un curé
Alte, Hässliche, und da sogar ein Priester
Militaires en herbe et scouts d'Europe
Nachwuchsmilitärs und Europa-Pfadfinder
Cauchemar ultime, même les gens aux fenêtres
Ultimativer Albtraum, sogar die Leute an den Fenstern
Acclament le troupeau en goguette
Jubeln der feiernden Herde zu
Et se pavanent, vautrés dans trois couleurs
Und stolzieren, aalen sich in drei Farben
La fleur de lys et les valeurs
Die Lilie und die Werte
Les petites lâchetés de tous les jours
Die kleinen Feigheiten des Alltags
Nous perdront, je te le dis et moi je cours
Werden uns ruinieren, ich sag's dir, und ich renne
Les petites lâchetés de tous les jours
Die kleinen Feigheiten des Alltags
Nous perdront aussi souvent que je me goure (goure)
Werden uns ruinieren, so oft ich mich auch irre (irre)
Quand se termine l'orgie d'humeurs
Wenn die Orgie der Stimmungen endet
Drapeaux en berne, benêts en pleurs
Flaggen auf Halbmast, weinende Dummköpfe
Quand se termine l'orgie d'humeurs
Wenn die Orgie der Stimmungen endet
Drapeaux en berne, benêts en chœur
Flaggen auf Halbmast, Dummköpfe im Chor
Une petite envie de meurtre
Eine kleine Mordlust
Me chatouille, me chatouille
Kitzelt mich, kitzelt mich
Une petite envie de meurtre
Eine kleine Mordlust
Me chatouille sous le bras
Kitzelt mich unter dem Arm






Attention! Feel free to leave feedback.