Lyrics and translation Debra - Come pilloline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao!
adesso
mi
presento
Привет!
Сейчас
представлюсь
Non
sono
più
la
stessa,
ma
non
è
l′accento
Я
больше
не
та,
но
это
не
акцент
Se
apri
un
po'
la
mente
ci
verso
il
cemento
Если
немного
отвлечешься,
залью
тебя
цементом
Della
lapide
col
mio
nome
al
centro
На
надгробии
с
моим
именем
в
центре
Yah!
mi
hai
già
vista,
sospesa
Йа!
Ты
уже
видел
меня,
в
подвешенном
состоянии
Legata
alla
morale,
convenzionale
Привязанную
к
морали,
общепринятую
Adesso
sono
fumo
che
ti
sale
male
Сейчас
я
дым,
который
поднимается
к
тебе,
и
тебе
плохо
Viene
dall′ade
nello
stomaco
le
fate
Проникают
в
желудок
феи
из
ада
Ma
vermi
da
sputare
Но
черви,
которых
нужно
выплюнуть
Prima
di
andare
Перед
тем,
как
уйти
Per
farti
sentire
che
lei
non
voleva
uscire
Чтобы
ты
почувствовал,
что
она
не
хотела
уходить
Me
la
portavo
dietro
come
pilloline
Я
носила
с
собой,
как
таблетки
Come
spine,
meschine
Как
колючки,
жалкие
Si
è
fatta
strada
per
uscire
Она
нашла
способ
выйти
Lei
è
la
mia
parte
che
non
sa
mentire
Она
- моя
часть,
которая
не
умеет
лгать
Eh
no,
non
ci
riesco
ho
il
taglio
ancora
fresco
Эх
нет,
у
меня
не
получается,
порез
еще
свежий
Qui
nello
specchio,
vedo
a
stento,
un
po'
del
mio
riflesso
Здесь,
в
зеркале,
я
едва
вижу,
немного
своего
отражения
E
giuro
ora
esco
nel
buio
non
ci
resto
И
клянусь,
что
сейчас
выйду
в
темноту,
не
останусь
там
E
nella
scatola,
ho
lasciato
la
metà
di
questo
И
оставляю
в
шкатулке
половину
этого
Serve
tempo,
perché
tu
capisca
che
lei
se
ne
infischia
Нужно
время,
чтобы
ты
понял,
что
ей
плевать
Della
rissa
che
c'ho
dentro
che
sto
in
fissa
На
ссору,
что
во
мне,
на
которую
я
зациклен
Ma
se
poi
la
sento
io
la
fermo
Но
если
я
ее
услышу,
я
ее
остановлю
Sogno
e
tuono,
donna
libera
come
un
uomo
Снится
и
гремит,
женщина
свободная,
как
мужчина
Non
mi
siedo
qui
sul
trono,
della
femmina
"tacco
e
tonico"
Не
сижу
здесь
на
троне,
женщины
"каблук
и
тоник"
È
logico
l′occhio
sociale,
è
universale
Логично,
общественное
око,
оно
вселенское
Che
la
femmina
è
pura
e
il
maschio
è
sempre
stato
un
animale
Что
женщина
чиста,
а
мужчина
всегда
был
зверем
Ed
io
che
c′entro?
Sto
in
mezzo
sono
il
terzo
sesso
А
я-то
причем?
Я
посредине,
третий
пол
Ballo
come
un
lento,
ma
ti
taglio
come
il
vento
Танцую,
как
в
замедленной
съемке,
но
режу,
как
ветер
Viene
dall'ade
nello
stomaco
le
fate
Проникают
в
желудок
феи
из
ада
Ma
vermi
da
sputare
Но
черви,
которых
нужно
выплюнуть
Prima
di
andare
Перед
тем,
как
уйти
Per
farti
sentire
che
lei
non
voleva
uscire
Чтобы
ты
почувствовал,
что
она
не
хотела
уходить
Me
la
portavo
dietro
come
pilloline
Я
носила
с
собой,
как
таблетки
Come
spine,
meschine
Как
колючки,
жалкие
Si
è
fatta
strada
per
uscire
Она
нашла
способ
выйти
Lei
è
la
mia
parte
che
non
sa
mentire
Она
- моя
часть,
которая
не
умеет
лгать
Eh
no,
non
ci
riesco
ho
il
taglio
ancora
fresco
Эх
нет,
у
меня
не
получается,
порез
еще
свежий
Qui
nello
specchio,
vedo
a
stento,
un
po′
del
mio
riflesso
Здесь,
в
зеркале,
я
едва
вижу,
немного
своего
отражения
E
giuro
ora
esco
nel
buio
non
ci
resto
И
клянусь,
что
сейчас
выйду
в
темноту,
не
останусь
там
E
nella
scatola,
ho
lasciato
la
metà
di
questo
И
оставляю
в
шкатулке
половину
этого
C'è
silenzio
qui
nel
mio
deserto
Здесь
в
моей
пустыне
тишина
Ciò
che
sono
ora
l′ho
scoperto
То,
что
я
сейчас,
я
обнаружила
Se
mi
perdo
mi
ritrovo
dentro
Если
потеряюсь,
найду
себя
внутри
Che
se
cado
so
che
poi
mi
prendo
Что
если
упаду,
то
знаю,
что
поднимусь
Per
farti
sentire
che
lei
non
voleva
uscire
Чтобы
ты
почувствовал,
что
она
не
хотела
уходить
Me
la
portavo
dietro
come
pilloline
Я
носила
с
собой,
как
таблетки
Come
spine,
meschine
Как
колючки,
жалкие
Si
è
fatta
strada
per
uscire
Она
нашла
способ
выйти
Lei
è
la
mia
parte
che
non
sa
mentire
Она
- моя
часть,
которая
не
умеет
лгать
Eh
no,
non
ci
riesco
ho
il
taglio
ancora
fresco
Эх
нет,
у
меня
не
получается,
порез
еще
свежий
Qui
nello
specchio,
vedo
a
stento,
un
po'
del
mio
riflesso
Здесь,
в
зеркале,
я
едва
вижу,
немного
своего
отражения
E
giuro
ora
esco
nel
buio
non
ci
resto
И
клянусь,
что
сейчас
выйду
в
темноту,
не
останусь
там
E
nella
scatola,
ho
lasciato
la
metà
di
questo
И
оставляю
в
шкатулке
половину
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Debra Maria Lupo, Emanuele Rigido
Attention! Feel free to leave feedback.