Debs - Ready to Score - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Debs - Ready to Score




Ready to Score
Готов забить
I admit that I've been lost
Признаю, что был потерян,
But I've been found
Но я нашел себя.
Have you been around?
Ты была рядом?
How you go about goin' around town?
Как ты проводишь время в городе?
You got the girls
У тебя есть девчонки,
You got the bottles
У тебя есть выпивка,
You in check?
Ты под контролем?
What's next?
Что дальше?
Making it out the bullshit and the drama
Выбираюсь из всей этой ерунды и драмы.
Watch your words, they come around quick like karma
Следи за словами, они возвращаются быстро, как карма.
I'm so sick on darma
Мне так тошно от дармы.
Plowin' through these fields
Пашу на этих полях,
Homie I'm ahh farmer
Чувак, я фермер, блин.
Prayin' on my knees but I ain't no martyr
Молюсь на коленях, но я не мученик.
Went to the same high school as Jeffrey dahmer
Ходил в ту же школу, что и Джеффри Дамер.
Like to think that I'm ah young Lebanese scholar
Люблю думать, что я молодой ливанский ученый.
Rap game more than blue collar
Рэп-игра больше, чем просто работяга.
I'm shootin', I'm shootin'
Я стреляю, я стреляю,
Homie I'm a starter
Чувак, я игрок стартового состава.
I'll be polite with your daughter
Я буду вежлив с твоей дочерью.
Young man that will be a dollar
Молодой человек, это будет стоить доллар
Foe that arnold n palmer
За этот Арнольд Палмер.
Ain't not free in' this world
В этом мире нет ничего бесплатного.
Ain't not free in' this world
В этом мире нет ничего бесплатного.
Money ain't growin' on trees in this world
Деньги не растут на деревьях в этом мире.
Life's just a bunch of fees in this world
Жизнь это просто куча поборов в этом мире.
But thats why you gotta go fish
Но поэтому ты должен идти на рыбалку,
Gettin' the fix for this dish
Добывать ингредиенты для этого блюда.
Chef in the kitchen, my cookin' so rich
Шеф на кухне, моя готовка такая богатая.
Chef in the kitchen, I'm gettin' to this
Шеф на кухне, я этим занимаюсь.
Girls easier then a flip of switch
Девчонки легче, чем щелчок выключателя.
I'm fixing my pitch, got this rap game in a hitch
Я корректирую подачу, зацепил эту рэп-игру.
Wooah I won't miss
Ух, я не промахнусь.
Slicin' like swiss
Режу, как швейцарский сыр.
Baby come give me a kiss
Детка, иди, поцелуй меня.
I've had all the anti-venom of these snake
У меня есть все противоядия от этих змей.
Anti-dote forever flowin' in my viens
Противоядие вечно течет в моих венах,
Makin' me immortal to these fakes, fa-a-kes
Делая меня бессмертным для этих фальшивок, фа-а-льшивок.
Diamond in the rough
Алмаз в необработанном виде.
This rap game is pretty tough
Эта рэп-игра довольно жесткая.
Play the right cards homie better not bluff
Играй правильные карты, приятель, лучше не блефуй.
Come in the paint with that weak end up stuffed
Заходишь в краску со слабым концом, тебя затыкают.
I've had enough, I've had enough
С меня хватит, с меня хватит.
I ain't in no rut
Я не в колее.
Manny with the upper hit yah in the gut
Мэнни с апперкотом бьет тебя в живот.
You a mix you a mutt
Ты смесь, ты дворняга.
I ain't messin' with you, no no
Я не связываюсь с тобой, нет, нет.
I ain't messin' with you
Я не связываюсь с тобой.
Pass me the rock I'm ready to score
Передай мне мяч, я готов забить.
Fakes never make it pass the doors
Фальшивки никогда не проходят мимо дверей.
Do it for yourself
Делай это для себя.
Do it for yourself
Делай это для себя.
Do it do it
Делай, делай.
Do it for yourself
Делай это для себя.
Pass me the rock I'm ready to score
Передай мне мяч, я готов забить.
Fakes never make it pass the doors
Фальшивки никогда не проходят мимо дверей.
Fakes never make it pass the doors
Фальшивки никогда не проходят мимо дверей.
Fakes never make it pass the doors
Фальшивки никогда не проходят мимо дверей.
They say that I'm actin' cocky
Говорят, что я веду себя дерзко.
Don't care what they say
Мне все равно, что они говорят.
I hit them like wacky
Я бью их, как чокнутый.
Horse power rippin' like a jockey
Лошадиная сила рвется, как жокей.
Slap shot like I'm wayne
Щелкаю, как Уэйн.
Why you slippin' we ain't playin' hockey
Почему ты скользишь, мы не играем в хоккей.
I'm spreadin' my wings so I fly with the birds
Я расправляю крылья, поэтому летаю с птицами.
Some acts of concern but I just go with it
Некоторые поступки вызывают беспокойство, но я просто принимаю их.
Steps with my Pep
Шаги с моей энергией.
She asking for my number, SI
Она спрашивает мой номер, да.
Tell her go head call me papi
Скажи ей, пусть зовет меня папи.
No espanol if it ain't sloppy
Никакого испанского, если он не небрежный.
Why you gotta copy I'm fly like the bats be
Зачем тебе копировать, я летаю, как летучие мыши.
Everywhere I wanna be but I have no time you see
Везде, где я хочу быть, но у меня нет времени, понимаешь.
I'm just throwing passes
Я просто делаю пасы.
Why you sittin' there askin' madden
Почему ты сидишь там и спрашиваешь о Мэддене?
It's aladin flying carpet
Это ковёр-самолёт Аладдина.
'Cause me and jasmine high as shit man you can't imagine
Потому что мы с Жасмин так накурены, чувак, ты не можешь себе представить.
I'm ready to soar...
Я готов взлететь...
Ya, Oo-o-oo
Да, у-у-у.
I'm workin' on this
Я работаю над этим.
Oo-o-oo
У-у-у.
I'm workin' on this
Я работаю над этим.
I'm workin', I'm workin', I'm workin' on this...
Я работаю, я работаю, я работаю над этим...
What the hell happen to this
Что, черт возьми, случилось с этим?
What the hell happen to this
Что, черт возьми, случилось с этим?
Had to come down to this shit
Пришлось спуститься до этого дерьма.
Had to come down to this shit...
Пришлось спуститься до этого дерьма...
Had to come down to it
Пришлось спуститься до этого.
Pass me the rock I'm ready to score
Передай мне мяч, я готов забить.
Fakes never make it pass the doors
Фальшивки никогда не проходят мимо дверей.
Do it for yourself
Делай это для себя.
Do it for yourself
Делай это для себя.
Do it do it
Делай, делай.
Do it for yourself
Делай это для себя.
Pass me the rock I'm ready to score
Передай мне мяч, я готов забить.
Fakes never make it pass the doors
Фальшивки никогда не проходят мимо дверей.
Fakes never make it pass the doors
Фальшивки никогда не проходят мимо дверей.
Fakes never make it pass the doors
Фальшивки никогда не проходят мимо дверей.





Writer(s): Debs


Attention! Feel free to leave feedback.