Lyrics and translation Debut De Soiree - Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
a
imaginé
deux
chemins
comme
la
vie
dessine
dans
nos
mains
Она
представляла
два
пути,
как
жизнь
рисует
на
наших
ладонях,
Le
tracé
en
fines
lignes
pour
que
l'on
devine
ce
que
réserve
demain
Тонкими
линиями,
чтобы
мы
могли
угадать,
что
уготовит
нам
завтрашний
день.
Elle
a
changé
l'horaire
des
trains,
renversé
nos
bagages
pour
qu'enfin
Она
изменила
расписание
поездов,
перевернула
наш
багаж,
чтобы
наконец
Nous
laissions
mourir
à
terre
tous
ces
vieux
mystères
Мы
оставили
умирать
на
земле
все
эти
старые
тайны,
Qui
ne
servaient
plus
à
rien
Которые
больше
ни
к
чему.
Elle
a
construit
le
paysage
que
se
dessinent
les
adolescents
Она
создала
пейзаж,
который
рисуют
в
своих
мечтах
подростки,
Effacé
les
nuages
pour
que
vivent
nos
plus
belles
saisons
Стерла
облака,
чтобы
жили
наши
лучшие
времена.
Beaucoup
de
chance
tu
dis
donne,
donne
tous
tes
secrets
Много
шансов,
ты
говоришь,
дай,
дай
все
свои
секреты,
Tant
de
choses
nous
sont
arrivées
Так
много
всего
с
нами
случилось.
Beaucoup
de
chance
et
tu
donnes,
donnes
à
partager
Много
шансов,
и
ты
даешь,
даешь,
чтобы
разделить
Tous
ces
pas
qu'elle
a
su
guider
Все
эти
шаги,
которые
она
смогла
направить.
Elle
a
fait
un
rêve
de
nos
vies
en
nous
proposant
d'être
deux
amis
Она
создала
мечту
из
наших
жизней,
предложив
нам
стать
друзьями,
Sans
que
l'un
de
nous
comprenne,
tout
ça
nous
entraîne
Не
понимая,
что
все
это
ведет
нас
Vers
Paris
et
aujourd'hui
В
Париж,
и
сегодня
Les
gens
dansent
sur
ces
musiques
Люди
танцуют
под
эту
музыку,
Qui
dormaient
hier
encore
sur
nos
claviers
Которая
еще
вчера
спала
на
наших
клавишах.
Ces
ambiances
magiques
qui
nous
aident
à
vous
faire
danser
Эта
волшебная
атмосфера,
которая
помогает
нам
заставить
вас
танцевать.
Beaucoup
de
chance
tu
dis
donne,
donne
tous
tes
secrets
Много
шансов,
ты
говоришь,
дай,
дай
все
свои
секреты,
Tant
de
choses
nous
sont
arrivées
Так
много
всего
с
нами
случилось.
Beaucoup
de
chance
et
tu
donnes,
donnes
à
partager
Много
шансов,
и
ты
даешь,
даешь,
чтобы
разделить
Tous
ces
pas
qu'elle
a
su
guider.
Все
эти
шаги,
которые
она
смогла
направить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Mainguy, Guy Francis Jean Matteoni, Sauveur Pichot, William Picard
Attention! Feel free to leave feedback.