Decai - Algodón De Azúcar - translation of the lyrics into German

Algodón De Azúcar - Decaitranslation in German




Algodón De Azúcar
Zuckerwatte
Oi e sun dia de sol lleno de alegria
Heute ist ein sonniger Tag voller Freude
Con ese sol q brilla, que me acaricia y me ilumina.
Mit dieser Sonne, die scheint, die mich streichelt und erleuchtet.
La gente esta contenta los niños se divirtien
Die Leute sind fröhlich, die Kinder amüsieren sich
Mi barrio esta e fiesta asi tendria q estar siempre.
Mein Viertel feiert, so sollte es immer sein.
Ai cuantas atracciones,
Oh, wie viele Attraktionen,
Ai cuantas emociones
Oh, wie viele Emotionen
Q ponen del reves mi corazon
Die mein Herz auf den Kopf stellen
Algodon de azucar, manzanas de caramelo
Zuckerwatte, Karamelläpfel
Voi dando vueltas por la feria por si te veo
Ich laufe auf dem Jahrmarkt herum, falls ich dich sehe
Algodon de azucar suave como el terciopelo
Zuckerwatte, weich wie Samt
Dando vueltas en la noria yo me mareo.
Wenn ich Runden im Riesenrad drehe, wird mir schwindelig.
Te busco y not e encuentro yo q me habia
Ich suche dich und finde dich nicht, obwohl ich mir vorgenommen hatte
Propuesto subir contigo al cielo y
mit dir in den Himmel zu fahren und
Regalarte mas de un beso .
dir mehr als einen Kuss zu schenken.
Oi q era un dia de esos lleno de alegria seria como
Heute, an einem solchen Tag voller Freude, wäre es wie
Un suneño disfrutar de tu compañia
ein Traum, deine Gesellschaft zu genießen
Ai cuantas emociones, ai cuantas sensaciones
Oh, wie viele Emotionen, oh, wie viele Empfindungen
Y yo sin conquistar tu corazon.
Und ich, ohne dein Herz zu erobern.
Algodon de azucar, manzanas de caramelo
Zuckerwatte, Karamelläpfel
Voi dando vueltas por la feria por si te veo
Ich laufe auf dem Jahrmarkt herum, falls ich dich sehe
Algodon de azucar suave como el terciopelo
Zuckerwatte, weich wie Samt
Dando vueltas en la noria yo me mareo.
Wenn ich Runden im Riesenrad drehe, wird mir schwindelig.





Writer(s): Benjamin Estacio, Frank Martínez


Attention! Feel free to leave feedback.