Lyrics and translation Decai - Algodón De Azúcar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algodón De Azúcar
Сахарная вата
Oi
e
sun
dia
de
sol
lleno
de
alegria
Сегодня
солнечный
день,
полный
радости,
Con
ese
sol
q
brilla,
que
me
acaricia
y
me
ilumina.
С
этим
солнцем,
которое
светит,
ласкает
и
освещает
меня.
La
gente
esta
contenta
los
niños
se
divirtien
Люди
счастливы,
дети
веселятся,
Mi
barrio
esta
e
fiesta
asi
tendria
q
estar
siempre.
Мой
район
празднует,
так
должно
быть
всегда.
Ai
cuantas
atracciones,
Сколько
здесь
аттракционов,
Ai
cuantas
emociones
Сколько
здесь
эмоций,
Q
ponen
del
reves
mi
corazon
Которые
переворачивают
мое
сердце.
Algodon
de
azucar,
manzanas
de
caramelo
Сахарная
вата,
яблоки
в
карамели,
Voi
dando
vueltas
por
la
feria
por
si
te
veo
Я
брожу
по
ярмарке
в
надежде
увидеть
тебя.
Algodon
de
azucar
suave
como
el
terciopelo
Сахарная
вата,
нежная,
как
бархат,
Dando
vueltas
en
la
noria
yo
me
mareo.
Катаясь
на
колесе
обозрения,
я
теряю
голову.
Te
busco
y
not
e
encuentro
yo
q
me
habia
Я
ищу
тебя
и
не
могу
найти,
я
ведь
Propuesto
subir
contigo
al
cielo
y
Решил
подняться
с
тобой
к
небесам
и
Regalarte
mas
de
un
beso
.
Подарить
тебе
больше
одного
поцелуя.
Oi
q
era
un
dia
de
esos
lleno
de
alegria
seria
como
Сегодня,
в
этот
радостный
день,
словно
во
сне,
Un
suneño
disfrutar
de
tu
compañia
Наслаждаться
твоей
компанией.
Ai
cuantas
emociones,
ai
cuantas
sensaciones
Сколько
здесь
эмоций,
сколько
здесь
ощущений,
Y
yo
sin
conquistar
tu
corazon.
А
я
все
еще
не
завоевал
твое
сердце.
Algodon
de
azucar,
manzanas
de
caramelo
Сахарная
вата,
яблоки
в
карамели,
Voi
dando
vueltas
por
la
feria
por
si
te
veo
Я
брожу
по
ярмарке
в
надежде
увидеть
тебя.
Algodon
de
azucar
suave
como
el
terciopelo
Сахарная
вата,
нежная,
как
бархат,
Dando
vueltas
en
la
noria
yo
me
mareo.
Катаясь
на
колесе
обозрения,
я
теряю
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Estacio, Frank Martínez
Attention! Feel free to leave feedback.