Lyrics and translation Decai - Dame Tu Calor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Tu Calor
Дай мне своё тепло
Y
aquel
día
te
llame,
ibas
sola
por
la
calle
И
в
тот
день
я
позвонил
тебе,
ты
шла
одна
по
улице,
Ni
siquiera
un
adios,
estoy
loco
ay
por
tu
amor,
Даже
не
попрощавшись.
Я
схожу
с
ума
от
любви
к
тебе,
Y
solo
con
mirar
tus
ojos
me
derrito,
И
только
от
одного
взгляда
в
твои
глаза
я
таю,
Me
pondria
en
el
lugar
ay
del
aire...
Я
бы
хотел
быть
на
месте
воздуха...
Y
al
verte
sola
siento
un
gran
dolor
en
el
corazoncito,
И
видя
тебя
одну,
я
чувствую
сильную
боль
в
сердце,
Porque
mi
niña
tu
eres
lo
más
bonito
que
a
pario
mare,
Потому
что,
девочка
моя,
ты
самое
прекрасное,
что
родила
мать,
Todas
las
noches
ay
sueño
contigo...
Каждую
ночь
я
вижу
тебя
во
сне...
Dame
tu
calor,
dame
tu
cariño,
Дай
мне
своё
тепло,
дай
мне
свою
ласку,
Jurame
niña
que
algún
día
vas
a
estar
conmigo,
Поклянись
мне,
девочка,
что
однажды
ты
будешь
со
мной,
Solo
con
mirarme
a
mis
ojitos,
sabras
que
Только
взглянув
мне
в
глаза,
ты
поймешь,
что
Nunca
nunca
nunca
te
olvido.
Я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
забуду.
Dame
tu
calor,
dame
tu
cariño,
Дай
мне
своё
тепло,
дай
мне
свою
ласку,
Jurame
niña
que
algún
día
vas
a
estar
conmigo,
Поклянись
мне,
девочка,
что
однажды
ты
будешь
со
мной,
Solo
con
mirarme
a
mis
ojitos,
sabras
que
Только
взглянув
мне
в
глаза,
ты
поймешь,
что
Nunca
nunca
nunca
te
olvido.
Я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
забуду.
Y
ayer
al
amanecer
acariciaba
mi
almohada,
И
вчера
на
рассвете
я
гладил
свою
подушку,
Imaginandome
tu
piel,
en
tus
redes
me
encontraba,
Представляя
твою
кожу,
я
листал
твои
соцсети,
Despues
de
ver
que
todo
era
un
sueño,
После
того,
как
понял,
что
всё
это
было
сном,
Entristeció
mi
pobre
corazón,
Опечалилось
моё
бедное
сердце,
Tu
eres
mi
obsesión...
Ты
моя
одержимость...
Y
al
verte
sola
siento
un
gran
dolor
en
el
corazoncito,
И
видя
тебя
одну,
я
чувствую
сильную
боль
в
сердце,
Porque
mi
niña
tu
eres
lo
más
bonito
que
a
pario
mare,
Потому
что,
девочка
моя,
ты
самое
прекрасное,
что
родила
мать,
Todas
las
noches
ay
sueño
contigo...
Каждую
ночь
я
вижу
тебя
во
сне...
Dame
tu
calor,
dame
tu
cariño,
Дай
мне
своё
тепло,
дай
мне
свою
ласку,
Jurame
niña
que
algún
día
vas
a
estar
conmigo,
Поклянись
мне,
девочка,
что
однажды
ты
будешь
со
мной,
Solo
con
mirarme
a
mis
ojitos,
sabras
que
Только
взглянув
мне
в
глаза,
ты
поймешь,
что
Nunca
nunca
nunca
te
olvido.
Я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
забуду.
Dame
tu
calor,
dame
tu
cariño,
Дай
мне
своё
тепло,
дай
мне
свою
ласку,
Jurame
niña
que
algún
día
vas
a
estar
conmigo,
Поклянись
мне,
девочка,
что
однажды
ты
будешь
со
мной,
Solo
con
mirarme
a
mis
ojitos,
sabras
que
Только
взглянув
мне
в
глаза,
ты
поймешь,
что
Nunca
nunca
nunca
te
olvido.
Я
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Iglesias Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.