Lyrics and translation Decai - Ella Y Yo (Rumba)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Y Yo (Rumba)
Она и я (Румба)
Dos
locos
viviendo
una
aventura
castigada
por
Dios
Два
безумца,
переживающие
приключение,
наказанное
Богом
Un
laberinto
sin
salida
donde
el
miedo
se
convierte
en
amor
Лабиринт
без
выхода,
где
страх
превращается
в
любовь
Somos
su
marido,
ella
y
yo
Мы
— ее
муж,
она
и
я
Mi
esposa
y
yo
Моя
жена
и
я
Igual
que
ustedes
compartimos
en
la
vida
un
eterno
amor
Так
же,
как
и
вы,
мы
разделяем
в
жизни
вечную
любовь
La
dama
perfecta,
toda
una
belleza,
ella
es
mi
inspiración
Идеальная
женщина,
настоящая
красавица,
она
— мое
вдохновение
Somos
feliz
ella
y
yo
Мы
счастливы,
она
и
я
Amigo
ella
y
yo
Друг,
она
и
я
Solos
nos
vemos
a
escondidas
para
ahogar
esta
prohibida
pasión
Мы
тайно
встречаемся,
чтобы
утолить
эту
запретную
страсть
Y
aunque
tiene
dueño,
yo
solo
tengo
un
sueño,
ser
su
protector
И
хотя
у
нее
есть
хозяин,
у
меня
есть
только
одна
мечта
— быть
ее
защитником
Somos
su
marido,
ella
y
yo
Мы
— ее
муж,
она
и
я
Oye
chico
lucha
por
amor
Эй,
парень,
борись
за
любовь
No
me
aconsejes
en
tu
posición
Не
советуй
мне,
находясь
в
своем
положении
Quizás
su
marido
no
mande
en
su
corazón
Возможно,
ее
муж
не
властен
над
ее
сердцем
No
sabes
quien
es
victima
en
esta
confusion
Ты
не
знаешь,
кто
жертва
в
этой
путанице
Oye
mi
consejo
lucha
por
amor
Послушай
мой
совет,
борись
за
любовь
No,
no
me
aconsejes
en
tu
posicion
Нет,
не
советуй
мне,
находясь
в
своем
положении
Quizas
ese
tipo
no
mande
en
su
corazon
Возможно,
этот
парень
не
властен
над
ее
сердцем
Tu,
No
sabes
quien
es
victima
en
esta
confusion
Ты
не
знаешь,
кто
жертва
в
этой
путанице
Mi
esposa
y
yo,
somos
felices
Моя
жена
и
я,
мы
счастливы
Dos
almas
matrices,
se
lo
que
es
el
amor
Две
родственные
души,
я
знаю,
что
такое
любовь
Por
eso
te
entiendo
y
aunque
sea
casada
no
te
alejes
por
temor
Поэтому
я
тебя
понимаю,
и
даже
если
она
замужем,
не
отдаляйся
из-за
страха
No
lo
hagas
no,
no
no
Не
делай
этого,
нет,
нет,
нет
Amigo
ella
y
yo,
teniamos
claro
que
era
una
locura
esta
relacion
Друг,
она
и
я,
мы
понимали,
что
эти
отношения
— безумие
Pero
la
carne
nos
llamaba,
y
la
cama
nos
hacia
una
invitacion
Но
плоть
звала
нас,
и
постель
манила
нас
A
solo
hacer
el
amor
Просто
заниматься
любовью
Ay
ya
te
explique,
cuando
hay
personas
que
Я
уже
объяснял
тебе,
когда
есть
люди,
которые
Se
aman
el
amor
tiene
que
vencer
Любят
друг
друга,
любовь
должна
победить
Y
ya
el
marido
entiende
que
perdio
su
hembr
И
муж
уже
понимает,
что
потерял
свою
женщину
Ahora
es
tu
mujer,
no
pueden
ganar
los
tres
Теперь
она
твоя
женщина,
все
трое
не
могут
победить
Y
te
repito
lucha
por
amor
И
я
повторяю,
борись
за
любовь
No
me
aconsejes
en
tu
posicion
Не
советуй
мне,
находясь
в
своем
положении
Quizas
su
marido
no
mande
en
su
corazon
Возможно,
ее
муж
не
властен
над
ее
сердцем
No
sabes
quien
es
victima
en
esta
confusion
Ты
не
знаешь,
кто
жертва
в
этой
путанице
Oye
mi
consejo
lucha
por
amor
Послушай
мой
совет,
борись
за
любовь
No,
no
me
aconsejes
en
tu
posicion
Нет,
не
советуй
мне,
находясь
в
своем
положении
Quizas
ese
tipo
no
mande
en
su
corazon
Возможно,
этот
парень
не
властен
над
ее
сердцем
Tu
no
sabes
quien
es
victima
en
esta
confusion
Ты
не
знаешь,
кто
жертва
в
этой
путанице
Amigo
pido
perdon
yo
nunca
te
falle
Друг,
прошу
прощения,
я
никогда
тебя
не
подводил
Me
traicionaron
las
ganas
de
volverla
a
ver
Меня
предало
желание
увидеть
ее
снова
Y
aunque
todavia
no
puedo
creer
И
хотя
я
до
сих
пор
не
могу
поверить
Lo
que
este
amargo
encuentro
me
hizo
comprender
Что
эта
горькая
встреча
заставила
меня
понять
Pues
tu
tambien
llegaste
a
ese
lugar
Ведь
ты
тоже
пришел
в
то
место
Donde
tantas
veces
yo
la
fui
a
buscar
Куда
я
так
часто
ходил
ее
искать
Y
aunque
no
es
facil
lo
que
voy
a
hacer
И
хотя
мне
нелегко
сделать
то,
что
я
собираюсь
сделать
Admitiré
que
salí
con
tu
mujer
Я
признаю,
что
встречался
с
твоей
женщиной
Salí
con
tu
mujer
Встречался
с
твоей
женщиной
Sali
con
tu
mujer
Встречался
с
твоей
женщиной
No,
yo
no
estoy
creyendo
esto
Нет,
я
не
верю
в
это
Sali
con
tu
mujer
Встречался
с
твоей
женщиной
Sali
con
tu
mujer
Встречался
с
твоей
женщиной
Que
te
perdone
Dios,
yo
no
lo
voy
a
hacer
Пусть
Бог
тебя
простит,
я
не
собираюсь
этого
делать
Los
perdi
a
los
dos
y
a
la
misma
vez
Я
потерял
вас
обоих
одновременно
Ya
que
todo
era
mentira
cuando
ella
me
decia
Ведь
все
было
ложью,
когда
она
говорила
мне
Que
se
iba
de
vacaciones
de
varana
con
su
amiga
Что
едет
в
отпуск,
на
лето
с
подругой
Me
mintio,
tu
y
ella
en
una
cama,
alli
sucedio
Она
солгала
мне,
ты
и
она
в
одной
постели,
вот
что
произошло
Kien
sabe
en
cuantas
ocasiones,
cuantos
hoteles
ensució
Кто
знает,
сколько
раз,
сколько
отелей
она
осквернила
Tu
tambien,
los
odio
a
los
dos
Ты
тоже,
я
ненавижу
вас
обоих
Que
yo
soy
quien
mas
sufro
con
todo
esto
Ведь
это
я
больше
всего
страдаю
от
всего
этого
Me
mata
el
dolor
Боль
убивает
меня
Fue
una
traicion
Это
было
предательство
Perdi
un
amigo
por
la
tentacion
Я
потерял
друга
из-за
искушения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Landron Rivera, Anthony Santos
Attention! Feel free to leave feedback.