Decai - Hasta Cuando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Decai - Hasta Cuando




Hasta Cuando
До каких пор
Hasta cuando la vas hacer sufrir
До каких пор ты будешь заставлять её страдать
crees que ella no lo sabe (no)
Ты думаешь, что она не знает (нет)
Que sales a la calle (no)
Что ты уходишь из дома (нет)
Y llegas al amanecer
И возвращаешься на рассвете
Y la vas a perder
И ты потеряешь её
Esa mujer es buena y eso no se lo merece
Эта женщина добрая, и она этого не заслуживает
Hasta cuando la vas hacer llorar
До каких пор ты будешь заставлять её плакать
No seria lo mismo (no)
Ведь не было бы то же самое (нет)
Si estuvieras en su lugar
Если бы ты был на её месте
Hasta cuando no lo vas a entender
До каких пор ты не поймёшь этого
Hasta que a ella se le acabe el amor
Пока она не разлюбит тебя
Y sea demasiado tarde
И будет слишком поздно
Y se ella te matase ya tu sed que
И если бы она убила твою жажду
El corazón es frágil y siente
То сердце было бы хрупким и чувствительным
Y aunque no lo quieras reconocer
И даже если ты не хочешь этого признавать
Vas a llorar cuando ella no esté
Ты будешь плакать, когда её не будет рядом
Y sentirás el dolor que ella siente
И ты почувствуешь боль, которую она чувствует
El amor alejandose
Любовь уходит прочь
La soledad arropandote
Одиночество окутывает
Vas a sentir que mueres sin su querer
Ты почувствуешь, что умираешь без её любви
Y solo dale amor sin temor
И просто дари ей любовь без страха
Pidele perdon
Извинись перед ней
Que es hora de reconocer tu error
Потому что пора признать свою ошибку
Y que tu trato desde hoy sera el mejor
И что с этого дня ты будешь относиться к ней лучше всего
Diselo que mañana ya es tarde
Скажи ей, что завтра будет поздно
Vamos, desahoga tu llanto
Давай, выпусти свой плач
Y ya no pierdas el tiempo
И больше не теряй времени
Antes que diga adios
Прежде чем она скажет "прощай"
Asi que cuidala (cuidala)
Так что заботься о ней (заботься о ней)
Si aun la quieres
Если ты всё ещё её любишь
Y tratala (tratala)
И относись к ней (относись к ней)
Como ella se lo merece
Как она того заслуживает
Y si no dejala ir
А если нет, то отпусти её
Hasta cuando la vas hacer sufrir
До каких пор ты будешь заставлять её страдать
crees que ella no lo sabe (no)
Ты думаешь, что она не знает (нет)
Que no sales a la calle (no)
Что ты не уходишь из дома (нет)
Y llegas al amanecer
И возвращаешься на рассвете
La vas a perder
Ты потеряешь её
Esa mujer es buena
Эта женщина добрая
Y eso no se lo merece
И она этого не заслуживает
Hasta cuando la vas a hacer llorar
До каких пор ты будешь заставлять её плакать
No sería lo mismo (no)
Ведь не было бы то же самое (нет)
Si estuvieras en su lugar
Если бы ты был на её месте
Hasta cuando no lo vas a entender
До каких пор ты не поймёшь этого
Hasta que a ella se le acabe el amor
Пока она не разлюбит тебя
Y sea demasiado tarde
И будет слишком поздно
Esa amanecida le causo a ella dolor
Эти ночные гуляния причиняли ей боль
Si es que no la quieres ya vete
Если ты её не любишь, уходи
Y dicelo como un amigo
И скажи ей это как друг
Yo te lo digo de corazón
Я говорю тебе это от всего сердца
Lucha por su amor
Борись за её любовь
Que es buena mujer
Потому что она хорошая женщина
Ya no la maltrates
Больше не причиняй ей боль
Gritale amor
Выкрикивай свою любовь
Que es hora de decir
Потому что пришло время сказать
Que hay en tu corazón
Что у тебя на сердце
Que ella está cansada de perdonarte
Что она устала прощать тебя
Y no va aceptar mas tu accion de inmadurez
И больше не будет принимать твоё ребячество
Solo dile si la amas o no
Просто скажи ей, любишь ты её или нет
Que ella te quiere
Что она тебе дорога
Y tiene la preocupación
И она беспокоится
De acabar con la relación
О том, чтобы покончить с отношениями
Y verse sin tu amor
И остаться без твоей любви
Solo dile si realmente la amas o no
Просто скажи ей, ты действительно любишь её или нет
Que ella te quiere
Что она тебе дорога
Y tiene la preocupación
И она беспокоится
De que sigas jugando con su corazón
Что ты по-прежнему играешь с её сердцем
Y me pide de votar su ilusión
И просит меня сломать её иллюзии
Asi que cuidala (cuidala)
Так что заботься о ней (заботься о ней)
Si aun la quieres
Если ты всё ещё её любишь
Y tratala (tratala)
И относись к ней (относись к ней)
Como ella se lo merece
Как она того заслуживает
Y si no dejala ir
А если нет, то отпусти её
Hasta cuando la vas hacer sufrir
До каких пор ты будешь заставлять её страдать
crees que ella no lo sabe (no)
Ты думаешь, что она не знает (нет)
Que sales a la calle (no)
Что ты уходишь из дома (нет)
Y llegas al amanecer
И возвращаешься на рассвете
La vas a perder
Ты потеряешь её
Esa mujer es buena
Эта женщина добрая
Y eso no se lo merece
И она этого не заслуживает
Hasta cuando la vas hacer llorar
До каких пор ты будешь заставлять её плакать
No seria lo mismo (no)
Ведь не было бы то же самое (нет)
Si estuvieras en su lugar
Если бы ты был на её месте
Hasta cuando no lo vas a entender
До каких пор ты не поймёшь этого
Hasta que a ella se le acabe el amor
Пока она не разлюбит тебя
Y sea demasiado tarde (y sea demasiado tarde)
И будет слишком поздно будет слишком поздно)





Writer(s): Angel Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.