Decai - Mia - translation of the lyrics into German

Mia - Decaitranslation in German




Mia
Meine
Tu, sólo tu quisiera despertarme y no soñar que eres
Du, nur du, ich wünschte, ich würde aufwachen und nicht träumen, dass du es bist
La niña de mi vida, eres mi luz un ángel que desata mi ansiedad
Das Mädchen meines Lebens, du bist mein Licht, ein Engel, der meine Angst löst
Ya no vivir sin tus caricias.
Ich weiß nicht mehr, wie ich ohne deine Zärtlichkeiten leben soll.
Hoy el tiempo se ha vuelto a parar, entrégame tu cuerpo una vez más...
Heute ist die Zeit wieder stehen geblieben, gib mir deinen Körper noch einmal...
-- Y empezar a sentir que eres mia mia, que eres tu la fuerza de una ilusión,
-- Und anfangen zu fühlen, dass du meine bist, meine, dass du die Kraft einer Illusion bist,
Recordaré tu risa cada noche de mis días y en silencio a tus besos me ataré.
Ich werde mich an dein Lachen erinnern, jede Nacht meiner Tage, und im Stillen werde ich mich an deine Küsse binden.
Y volver a sentir que eres mia mia, que me has robado parte del corazón,
Und wieder fühlen, dass du meine bist, meine, dass du mir einen Teil meines Herzens gestohlen hast,
Entrégame si puedes el calor de tu mirada te rogaré que me des tu amor
Gib mir, wenn du kannst, die Wärme deines Blicks, ich werde dich anflehen, mir deine Liebe zu geben
Que no me olvides.
Dass du mich nicht vergisst.
Estoy pensando en ti, imagen de una historia sin final,
Ich denke an dich, Bild einer Geschichte ohne Ende,
Con mis razones para separarnos, dímelo tu si tanta es mi
Mit meinen Gründen, uns zu trennen, sag du mir, ob mein
Locura o es pasión, que ya no si amarte u olvidarme.
Wahnsinn oder meine Leidenschaft so groß ist, dass ich nicht mehr weiß, ob ich dich lieben oder mich vergessen soll.
Hoy el tiempo se ha vuelto a parar, entrégame tu cuerpo una vez más...
Heute ist die Zeit wieder stehen geblieben, gib mir deinen Körper noch einmal...
- Y empezar a sentir que eres mia mia, que eres tu la fuerza de una ilusión,
- Und anfangen zu fühlen, dass du meine bist, meine, dass du die Kraft einer Illusion bist,
Recordaré tu risa cada noche de mis días y en silencio a tus besos me ataré.
Ich werde mich an dein Lachen erinnern, jede Nacht meiner Tage, und im Stillen werde ich mich an deine Küsse binden.
Y volver a sentir que eres mia mia, que me has robado parte del corazón,
Und wieder fühlen, dass du meine bist, meine, dass du mir einen Teil meines Herzens gestohlen hast,
Entrégame si puedes el calor de tu mirada te rogaré que me des tu amor
Gib mir, wenn du kannst, die Wärme deines Blicks, ich werde dich anflehen, mir deine Liebe zu geben
Que no me olvides.
Dass du mich nicht vergisst.
Y volver a sentir que eres mia mia, que me has robado parte del corazón,
Und wieder fühlen, dass du meine bist, meine, dass du mir einen Teil meines Herzens gestohlen hast,
Entrégame si puedes el calor de tu mirada te rogaré que me des tu amor
Gib mir, wenn du kannst, die Wärme deines Blicks, ich werde dich anflehen, mir deine Liebe zu geben
Que no me olvides.
Dass du mich nicht vergisst.





Writer(s): David Villar


Attention! Feel free to leave feedback.