Decai - Morena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Decai - Morena




Morena
Смуглянка
Morena llegó la hora de decirte corazón que me apasionas,
Смуглянка, настало время сказать тебе, милая, что ты сводишь меня с ума,
Y es que moviendo esas caderas no me puedo controlar.
Когда ты двигаешь этими бедрами, я теряю контроль над собой.
Morena quiero abrazarte y vivir una nochecita con arte,
Смуглянка, я хочу обнять тебя и провести с тобой искусную ночку,
Donde nos despierte la luz del amanecer.
Чтобы нас разбудил свет рассвета.
Siete pétalos tenía esa linda flor dijo que me quería,
Семь лепестков было у того прекрасного цветка, который сказал, что любит меня,
Conquistado por tu amor mi dulce niña, quiero besar
Покоренный твоей любовью, моя сладкая девочка, я хочу поцеловать
Tus labios y decir que eres mía.
Твои губы и сказать, что ты моя.
Y atrapado en este sueño, no quiero despertar
И, пойманный в этом сне, я не хочу просыпаться
Ay! nunca mi amor.
Ах! никогда, любовь моя.
-- Morena llegó la hora de decirte corazón que me apasionas,
-- Смуглянка, настало время сказать тебе, милая, что ты сводишь меня с ума,
Y es que moviendo esas caderas no me puedo controlar.
Когда ты двигаешь этими бедрами, я теряю контроль над собой.
Morena quiero abrazarte y vivir una nochecita con arte,
Смуглянка, я хочу обнять тебя и провести с тобой искусную ночку,
Donde nos despierte la luz del amanecer.
Чтобы нас разбудил свет рассвета.
Y en una noche de estrellas, observando el cielo apareces
И в звездную ночь, глядя на небо, ты появляешься
Entre ellas, imaginando como el viento mueve tu pelo,
Среди них, я представляю, как ветер играет с твоими волосами,
Dios mío de mi via' que hasta de el siento celos.
Боже мой, дорогая, я даже ревную тебя к нему.
Y atrapado en este sueño, no quiero despertar
И, пойманный в этом сне, я не хочу просыпаться
Ay! nunca mi amor.
Ах! никогда, любовь моя.
- Morena llegó la hora de decirte corazón que me apasionas,
- Смуглянка, настало время сказать тебе, милая, что ты сводишь меня с ума,
Y es que moviendo esas caderas no me puedo controlar.
Когда ты двигаешь этими бедрами, я теряю контроль над собой.
Morena quiero abrazarte y vivir una nochecita con arte,
Смуглянка, я хочу обнять тебя и провести с тобой искусную ночку,
Donde nos despierte la luz del amanecer.
Чтобы нас разбудил свет рассвета.
Y atrapado en este sueño, no quiero despertar
И, пойманный в этом сне, я не хочу просыпаться
Ay! nunca mi amor.
Ах! никогда, любовь моя.
- Morena llegó la hora de decirte corazón que me apasionas,
- Смуглянка, настало время сказать тебе, милая, что ты сводишь меня с ума,
Y es que moviendo esas caderas no me puedo controlar.
Когда ты двигаешь этими бедрами, я теряю контроль над собой.
Morena quiero abrazarte y vivir una nochecita con arte,
Смуглянка, я хочу обнять тебя и провести с тобой искусную ночку,
Donde nos despierte la luz del amanecer.
Чтобы нас разбудил свет рассвета.
Morena quiero abrazarte, morena quiero abrazarte.
Смуглянка, я хочу обнять тебя, смуглянка, я хочу обнять тебя.
.Morena. Chicó.
.Смуглянка. Чико.





Writer(s): Pablo Iglesias Garcia, David Villar Munoz


Attention! Feel free to leave feedback.