Decai - Tantas Dudas - translation of the lyrics into German

Tantas Dudas - Decaitranslation in German




Tantas Dudas
So viele Zweifel
Después de tanto tiempo juntos,
Nach so langer gemeinsamer Zeit,
Tantos momentos vividos, tanto amor compartido
so vielen erlebten Momenten, so viel geteilter Liebe
Quiero hablarte con el corazón en la mano.
möchte ich dir mit offenem Herzen sagen.
Nosé que es lo que me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Cada día me despierto y no siento lo mismo.
Jeden Tag wache ich auf und fühle nicht mehr dasselbe.
Tengo tantas dudas
Ich habe so viele Zweifel
Que voy ha hablarte claro.
Deshalb werde ich offen mit dir reden.
Porque mi corazón está latiendo por otra persona
Denn mein Herz schlägt für eine andere Person
Y esque es ella la que dicta mi camino
Und sie ist es, die meinen Weg bestimmt
Y me lo marca con su aroma.
Und ihn mir mit ihrem Duft weist.
Despierta mi pasión, me llena de ilusión,
Sie weckt meine Leidenschaft, erfüllt mich mit Begeisterung,
Me da tanta armonía con su comprensión,
Sie gibt mir so viel Harmonie durch ihr Verständnis,
Ella da rienda suelta a mi imaginación
Sie lässt meiner Fantasie freien Lauf
Nosé que pasará, el tiempo lo dirá
Ich weiß nicht, was geschehen wird, die Zeit wird es zeigen
Pero me vuelvo loco con solo pensar
Aber ich werde verrückt, nur bei dem Gedanken
Que ha cambiado mi vida...
Dass sie mein Leben verändert hat...
Lo siento pero me tengo que arriesgar.
Es tut mir leid, aber ich muss es wagen.
Yo no quiero hacerta daño,
Ich will dir nicht wehtun,
No pretendo que lo entiendas ni que me perdones
Ich erwarte nicht, dass du es verstehst oder mir verzeihst
Solo quiero que el destino te acompañe.
Ich wünsche dir nur, dass das Schicksal dich begleiten möge.
Puede ser que me equivoque
Es kann sein, dass ich mich irre
Pero yo no mando en este sentimiento
Aber ich habe keine Macht über dieses Gefühl
Que renace y explota desde mis adentros.
Das in meinem Innersten wiedergeboren wird und explodiert.
Porque mi corazón está latiendo por otra persona
Denn mein Herz schlägt für eine andere Person
Y esque es ella la que dicta mi camino
Und sie ist es, die meinen Weg bestimmt
Y me lo marca con su aroma.
Und ihn mir mit ihrem Duft weist.
Despierta mi pasión, me llena de ilusión,
Sie weckt meine Leidenschaft, erfüllt mich mit Begeisterung,
Me da tanta armonía con su comprensión,
Sie gibt mir so viel Harmonie durch ihr Verständnis,
Ella da rienda suelta a mi imaginación
Sie lässt meiner Fantasie freien Lauf
Nosé que pasará, el tiempo lo dirá
Ich weiß nicht, was geschehen wird, die Zeit wird es zeigen
Pero me vuelvo loco con solo pensar
Aber ich werde verrückt, nur bei dem Gedanken
Que ha cambiado mi vida...
Dass sie mein Leben verändert hat...
Lo siento pero me tengo que arriesgar.
Es tut mir leid, aber ich muss es wagen.
Despierta mi pasión, me llena de ilusión,
Sie weckt meine Leidenschaft, erfüllt mich mit Begeisterung,
Me da tanta armonía con su comprensión,
Sie gibt mir so viel Harmonie durch ihr Verständnis,
Ella da rienda suelta a mi imaginación
Sie lässt meiner Fantasie freien Lauf
Nosé que pasará, el tiempo lo dirá
Ich weiß nicht, was geschehen wird, die Zeit wird es zeigen
Pero me vuelvo loco con solo pensar
Aber ich werde verrückt, nur bei dem Gedanken
Que ha cambiado mi vida...
Dass sie mein Leben verändert hat...
Lo siento pero me tengo que arriesgar.
Es tut mir leid, aber ich muss es wagen.





Writer(s): Francisco Dominguez


Attention! Feel free to leave feedback.