Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas Dudas
So viele Zweifel
Después
de
tanto
tiempo
juntos,
Nach
so
langer
gemeinsamer
Zeit,
Tantos
momentos
vividos,
tanto
amor
compartido
so
vielen
erlebten
Momenten,
so
viel
geteilter
Liebe
Quiero
hablarte
con
el
corazón
en
la
mano.
möchte
ich
dir
mit
offenem
Herzen
sagen.
Nosé
que
es
lo
que
me
pasa
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Cada
día
me
despierto
y
no
siento
lo
mismo.
Jeden
Tag
wache
ich
auf
und
fühle
nicht
mehr
dasselbe.
Tengo
tantas
dudas
Ich
habe
so
viele
Zweifel
Que
voy
ha
hablarte
claro.
Deshalb
werde
ich
offen
mit
dir
reden.
Porque
mi
corazón
está
latiendo
por
otra
persona
Denn
mein
Herz
schlägt
für
eine
andere
Person
Y
esque
es
ella
la
que
dicta
mi
camino
Und
sie
ist
es,
die
meinen
Weg
bestimmt
Y
me
lo
marca
con
su
aroma.
Und
ihn
mir
mit
ihrem
Duft
weist.
Despierta
mi
pasión,
me
llena
de
ilusión,
Sie
weckt
meine
Leidenschaft,
erfüllt
mich
mit
Begeisterung,
Me
da
tanta
armonía
con
su
comprensión,
Sie
gibt
mir
so
viel
Harmonie
durch
ihr
Verständnis,
Ella
da
rienda
suelta
a
mi
imaginación
Sie
lässt
meiner
Fantasie
freien
Lauf
Nosé
que
pasará,
el
tiempo
lo
dirá
Ich
weiß
nicht,
was
geschehen
wird,
die
Zeit
wird
es
zeigen
Pero
me
vuelvo
loco
con
solo
pensar
Aber
ich
werde
verrückt,
nur
bei
dem
Gedanken
Que
ha
cambiado
mi
vida...
Dass
sie
mein
Leben
verändert
hat...
Lo
siento
pero
me
tengo
que
arriesgar.
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
muss
es
wagen.
Yo
no
quiero
hacerta
daño,
Ich
will
dir
nicht
wehtun,
No
pretendo
que
lo
entiendas
ni
que
me
perdones
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
es
verstehst
oder
mir
verzeihst
Solo
quiero
que
el
destino
te
acompañe.
Ich
wünsche
dir
nur,
dass
das
Schicksal
dich
begleiten
möge.
Puede
ser
que
me
equivoque
Es
kann
sein,
dass
ich
mich
irre
Pero
yo
no
mando
en
este
sentimiento
Aber
ich
habe
keine
Macht
über
dieses
Gefühl
Que
renace
y
explota
desde
mis
adentros.
Das
in
meinem
Innersten
wiedergeboren
wird
und
explodiert.
Porque
mi
corazón
está
latiendo
por
otra
persona
Denn
mein
Herz
schlägt
für
eine
andere
Person
Y
esque
es
ella
la
que
dicta
mi
camino
Und
sie
ist
es,
die
meinen
Weg
bestimmt
Y
me
lo
marca
con
su
aroma.
Und
ihn
mir
mit
ihrem
Duft
weist.
Despierta
mi
pasión,
me
llena
de
ilusión,
Sie
weckt
meine
Leidenschaft,
erfüllt
mich
mit
Begeisterung,
Me
da
tanta
armonía
con
su
comprensión,
Sie
gibt
mir
so
viel
Harmonie
durch
ihr
Verständnis,
Ella
da
rienda
suelta
a
mi
imaginación
Sie
lässt
meiner
Fantasie
freien
Lauf
Nosé
que
pasará,
el
tiempo
lo
dirá
Ich
weiß
nicht,
was
geschehen
wird,
die
Zeit
wird
es
zeigen
Pero
me
vuelvo
loco
con
solo
pensar
Aber
ich
werde
verrückt,
nur
bei
dem
Gedanken
Que
ha
cambiado
mi
vida...
Dass
sie
mein
Leben
verändert
hat...
Lo
siento
pero
me
tengo
que
arriesgar.
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
muss
es
wagen.
Despierta
mi
pasión,
me
llena
de
ilusión,
Sie
weckt
meine
Leidenschaft,
erfüllt
mich
mit
Begeisterung,
Me
da
tanta
armonía
con
su
comprensión,
Sie
gibt
mir
so
viel
Harmonie
durch
ihr
Verständnis,
Ella
da
rienda
suelta
a
mi
imaginación
Sie
lässt
meiner
Fantasie
freien
Lauf
Nosé
que
pasará,
el
tiempo
lo
dirá
Ich
weiß
nicht,
was
geschehen
wird,
die
Zeit
wird
es
zeigen
Pero
me
vuelvo
loco
con
solo
pensar
Aber
ich
werde
verrückt,
nur
bei
dem
Gedanken
Que
ha
cambiado
mi
vida...
Dass
sie
mein
Leben
verändert
hat...
Lo
siento
pero
me
tengo
que
arriesgar.
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
muss
es
wagen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Dominguez
Attention! Feel free to leave feedback.