Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
welkin
disappeared.
There
is
no
horizon
Das
Himmelszelt
verschwand.
Es
gibt
keinen
Horizont
mehr.
The
sun,
the
primeval
mother,
abandoned
us
Die
Sonne,
die
Urmutter,
hat
uns
verlassen.
It
despairingly
burns
behind
the
shroud
Sie
brennt
verzweifelt
hinter
dem
Leichentuch.
The
pervasive
shroud
of
the
deathly
ash
Dem
alles
durchdringenden
Leichentuch
aus
todbringender
Asche.
The
orphaned
nature,
the
last
vital
sign
Die
verwaiste
Natur,
das
letzte
Lebenszeichen,
Fades
out
in
the
shadow,
burying
the
old
vivid
earth
verblasst
im
Schatten
und
begräbt
die
alte,
lebendige
Erde.
I
knew
that
even
light
needs
darkness
to
shine
Ich
wusste,
dass
selbst
Licht
Dunkelheit
braucht,
um
zu
scheinen,
But
learnt
that
every
darkness
always
kills
the
light
aber
ich
lernte,
dass
jede
Dunkelheit
immer
das
Licht
tötet.
Heavy
clouds
went
grey
and
down
Schwere
Wolken
wurden
grau
und
zogen
herab,
Crushing
lungs
with
acid
air
zerquetschen
die
Lungen
mit
saurer
Luft.
This
isn't
home!
Das
ist
kein
Zuhause!
This
is
the
civilization's
grave
Das
ist
das
Grab
der
Zivilisation.
This
place
smells
of
grimness
and
fear
Dieser
Ort
riecht
nach
Grimmigkeit
und
Angst,
The
great
vigil
of
the
pending
extinction
die
große
Mahnwache
des
bevorstehenden
Aussterbens.
Words
spat
out
from
the
prophet's
mouth
Worte,
ausgespuckt
aus
dem
Mund
des
Propheten,
Always
tasted
so
dire,
now
taste
so
familiar
schmeckten
immer
so
schrecklich,
schmecken
jetzt
so
vertraut.
Heavy
clouds
went
grey
and
down
Schwere
Wolken
wurden
grau
und
zogen
herab,
Crushing
lungs
with
acid
air
zerquetschen
die
Lungen
mit
saurer
Luft.
This
isn't
home!
Das
ist
kein
Zuhause!
This
is
the
civilization's
grave
Das
ist
das
Grab
der
Zivilisation.
Wean
off
being
"human"
with
every
single
breath
Entwöhne
dich
mit
jedem
Atemzug
davon,
"Mensch"
zu
sein,
meine
Liebste.
We
perish
in
a
concrete
gas
chamber
Wir
gehen
in
einer
Gaskammer
aus
Beton
zugrunde,
Inhaling
the
self-prepared
fate!
atmen
das
selbstbereitete
Schicksal
ein!
Black
visions
went
real,
more
real
than
we'd
thought
Schwarze
Visionen
wurden
real,
realer
als
wir
dachten.
We
were
born
as
free
men
bur
the
world
we
have
forged
Wir
wurden
als
freie
Männer
geboren,
doch
die
Welt,
die
wir
geschmiedet
haben,
Negates
the
perfect
plan
and
forces
us
to
crawl
macht
den
perfekten
Plan
zunichte
und
zwingt
uns
zu
kriechen.
Life
- death's
hybrids
slouching
around
Leben
- Todeshybriden,
die
herumschlurfen.
Prosopagnosia?
Everywhere
same
blurry
faces
Prosopagnosie?
Überall
die
gleichen
verschwommenen
Gesichter.
Faces
hidden
behind
the
masks
- the
failed
escape
Gesichter,
versteckt
hinter
den
Masken
– die
gescheiterte
Flucht.
Masks
saving
life
or
just
protracting
the
end
Masken,
die
Leben
retten
oder
nur
das
Ende
hinauszögern?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Lysejko, Rafal Piotrowski, Waclaw Kieltyka
Album
Anticult
date of release
07-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.