Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
raining
birds,
seagulls,
nightingales
С
неба
падают
птицы,
чайки,
соловьи...
They
don't
sing,
they
stink,
feathers
glow
in
the
dark
Они
не
поют,
они
смердят,
их
перья
светятся
в
темноте.
Black
clouds
thicken,
your
shutters
won't
help
Сгущаются
чёрные
тучи,
ставни
тебя
не
спасут.
No
one
to
answer
your
prayers,
Lord
of
Flies
sends
his
regards
Некому
ответить
на
твои
молитвы,
Повелитель
мух
передаёт
привет.
What
doesn't
kill
you
makes
you
strive
for
death
То,
что
тебя
не
убивает,
заставляет
тебя
жаждать
смерти.
What
doesn't
wound
you
makes
you
cut
your
wrists
То,
что
тебя
не
ранит,
заставляет
тебя
резать
вены.
Fear
not
the
sickness
that
harms
your
body
Не
бойся
болезни,
которая
губит
твоё
тело.
This
one
will
leave
you
in
perfect
shape
Эта
оставит
тебя
в
идеальной
форме.
This
is
the
virus
that
kills
illusions
Это
вирус,
убивающий
иллюзии.
Fatal
disease
that
opens
the
open
cage
Смертельная
болезнь,
открывающая
клетку
настежь.
Be
careful
what
you
wish
for
pitiful
knowledge
junkies
Будьте
осторожны
в
своих
желаниях,
жалкие
наркоманы
знаний.
Be
careful
what
you
pray
for
your
sheep
chasing
the
slaughter
Будьте
осторожны
в
своих
молитвах,
овцы,
бегущие
на
бойню.
You
would
have
never
thrown
the
dice
if
you
had
learnt
the
rules
before
Ты
бы
никогда
не
бросил
кости,
если
бы
знал
правила
заранее.
But
once
you've
started
the
game
don't
leave
the
table,
don't
go
home
Но
раз
уж
ты
начал
игру,
не
покидай
стол,
не
уходи
домой.
Because
there
is
no
home,
the
war
is
on
Потому
что
дома
нет,
война
уже
началась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waclaw Kieltyka, Witold Kieltyka, Kerim Lechner, Jaroslaw Szubrycht
Attention! Feel free to leave feedback.