Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blasphemous Psalm to the Dummy God Creation
Der blasphemische Psalm an die Götzenpuppen-Schöpfung
Vermin-ploundered
void
inside.
Von
Ungeziefer
geplünderte
Leere
im
Inneren.
City
flash
melts
the
wax
soul.
Das
Blitzlicht
der
Stadt
schmilzt
die
Wachsseele.
Sewed
myself
shut
in
speechless
mouth.
Habe
mich
selbst
zugenäht,
in
sprachlosem
Mund.
Could
it
be
the
promised
land?
Könnte
es
das
gelobte
Land
sein?
Elysium,
Eden
- the
abandoned
search.
Elysium,
Eden
- die
aufgegebene
Suche.
Non-essential
deific
light,
eclipsed
in
vivid
world.
Nicht-essentielles
göttliches
Licht,
verfinstert
in
lebendiger
Welt.
The
only
eternal
form:
Eternity
in
formalin.
Die
einzige
ewige
Form:
Ewigkeit
in
Formalin.
Couldn't
find
their
own
selves,
expecting
the
guide.
Konnten
sich
selbst
nicht
finden,
erwarteten
die
Führung.
Those
who
shall
remain
in
shadow,
Diejenigen,
die
im
Schatten
bleiben
sollen,
Always
shine
the
most.
Leuchten
immer
am
meisten.
The
mortal
visage
is
more
familiar.
Das
sterbliche
Antlitz
ist
vertrauter.
Mellifluous
whisper
sublimates
their
egos.
Honigsüßes
Flüstern
sublimiert
ihre
Egos,
meine
Süße.
The
blasphemous
psalm
to
the
dummy-god
creation.
Der
blasphemische
Psalm
an
die
Götzenpuppen-Schöpfung.
If
it
only
could
melt
the
inner
self,
Wenn
es
nur
mein
Innerstes
schmelzen
könnte,
If
it
could
bring
relief,
Wenn
es
Erleichterung
bringen
könnte,
I
would
sign
in!
Würde
ich
mich
einschreiben!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waclaw Kieltyka, Rafal Piotrowski
Attention! Feel free to leave feedback.