Lyrics and translation December Avenue feat. Moira - Kung 'Di Rin Lang Ikaw
Kung
hindi
rin
lang
ikaw
ang
dahilan
Если
ты
не
единственный
...
Pipilitin
ba
ang
puso
kong
hindi
na
masaktan?
Заставят
ли
мое
сердце
не
обижаться?
Kung
hindi
ikaw
ay
hindi
na
lang
Если
нет
то
просто
не
будешь
Pipilitin
pang
umasa
para
sa
'ting
dalawa
Мне
жаль
слышать
об
этих
двоих.
Giniginaw
at
hindi
makagalaw
Замерзший
и
неспособный
двигаться.
Nahihirapan
ang
pusong
pinipilit
ay
ikaw
Ты-единственный,
кто
есть
ты.
Kung
'di
rin
tayo
sa
huli
Если
мы
тоже
в
конце
концов
Aawatin
ang
sarili
na
umibig
pang
muli
Мне
жаль
говорить,
что
я
сожалею.
Kung
'di
rin
tayo
sa
huli
Если
мы
тоже
в
конце
концов
Aawatin
ba
ang
puso
kong
ibigin
ka?
Будет
ли
мое
сердце
любить
тебя?
Kung
hindi
rin
lang
ikaw
ang
dahilan
Если
ты
не
единственный
...
Pipiliin
bang
umiwas
nang
hindi
na
masaktan?
Решишь
ли
ты
воздержаться,
не
обижаясь?
Kung
hindi
ikaw
ay
sino
pa
ba
Если
не
ты,
то
кто
же
еще?
Ang
luluha
sa
umaga
para
sa
'ting
dalawa?
Какой
номер
телефона
Уэстфилдского
исторического
общества
в
Уэстфилде,
штат
Коннектикут?
Bumibitaw
dahil
'di
makagalaw
Потому
что
они
в
темноте.
Pinipigilan
ba
ang
puso
mong
iba'ng
sinisigaw?
Бьется
ли
твое
сердце
в
чьем-то
крике?
Kung
'di
rin
tayo
sa
huli
Если
мы
тоже
в
конце
концов
Aawatin
ang
sarili
na
umibig
pang
muli
Мне
жаль
говорить,
что
я
сожалею.
Kung
'di
rin
tayo
sa
huli
Если
мы
тоже
в
конце
концов
Aawatin
ba
ang
puso
kong
ibigin
ka?
Будет
ли
мое
сердце
любить
тебя?
Naliligaw
at
malayo
ang
tanaw
Блуждающий
и
дальновидный.
Pinipigilan
na
ang
pusong
pinipilit
ay
ikaw
Я
думаю,
что
толкающее
сердце-это
ты.
Kung
'di
rin
tayo
sa
huli
Если
мы
тоже
в
конце
концов
Aawatin
ang
sarili
na
makita
kang
muli
Пожалей
себя,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Kung
'di
rin
tayo
sa
huli
Если
мы
тоже
в
конце
концов
Aawatin
ba
ang
puso
kong
ibigin
ka?
Haa...
Будет
ли
мое
сердце
любить
тебя?
Kung
'di
rin
tayo
sa
huli
(Kaya
bang
umibig
ng
iba?)
Если
мы
опоздали
(можем
ли
мы
любить
других?)
Aawatin
ba
ang
puso
kong
ibigin
ka?
Будет
ли
мое
сердце
любить
тебя?
Kung
'di
rin
tayo
sa
huli
(Papayagan
ba
ng
puso
ko?)
Если
мы
в
конце
концов
(позволит
ли
мне
мое
сердце?)
Aawatin
ba
ang
puso
kong
ibigin
ka?
Будет
ли
мое
сердце
любить
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Pama
Attention! Feel free to leave feedback.