Lyrics and translation December Avenue - Kung 'Di Rin Lang Ikaw (Tower Sessions Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kung 'Di Rin Lang Ikaw (Tower Sessions Live)
Если это не ты (Tower Sessions Live)
Kung
hindi
rin
lang
ikaw
ang
dahilan
Если
это
не
ты
— причина,
Pipilitin
ba
ang
puso
kong
hindi
na
masaktan?
Стоит
ли
заставлять
сердце
не
чувствовать
боль?
Kung
hindi
ikaw
ay
hindi
na
lang
Если
не
ты,
то
никто,
Pipilitin
pang
umasa
para
sa
'ting
dalawa
Стоит
ли
заставлять
себя
надеяться
ради
нас
двоих?
Giniginaw
at
hindi
makagalaw
Мне
холодно,
я
не
могу
двигаться,
Nahihirapan
ang
pusong
pinipilit
ay
ikaw
Сердцу
тяжело,
когда
я
заставляю
его
выбрать
тебя.
Kung
'di
rin
tayo
sa
huli
Если
мы
не
будем
вместе
в
конце,
Aawatin
ang
sarili
na
umibig
pang
muli
Я
запрещу
себе
влюбляться
снова.
Kung
'di
rin
tayo
sa
huli
Если
мы
не
будем
вместе
в
конце,
Aawatin
ba
ang
puso
kong
ibigin
ka?
Смогу
ли
я
запретить
своему
сердцу
любить
тебя?
Kung
hindi
rin
lang
ikaw
ang
dahilan
Если
это
не
ты
— причина,
Pipiliin
bang
umiwas
nang
hindi
na
masaktan?
Стоит
ли
пытаться
избегать
боли?
Kung
hindi
ikaw
ay
sino
pa
ba
Если
не
ты,
то
кто
же
еще
Ang
luluha
sa
umaga
para
sa
'ting
dalawa?
Будет
плакать
по
утрам
ради
нас
двоих?
Bumibitaw
dahil
'di
makagalaw
Я
сдаюсь,
потому
что
не
могу
двигаться,
Pinipigilan
ba
ang
puso
mong
iba'ng
sinisigaw?
Пытаешься
ли
ты
заставить
свое
сердце
кричать
о
другом?
Kung
'di
rin
tayo
sa
huli
Если
мы
не
будем
вместе
в
конце,
Aawatin
ang
sarili
na
umibig
pang
muli
Я
запрещу
себе
влюбляться
снова.
Kung
'di
rin
tayo
sa
huli
Если
мы
не
будем
вместе
в
конце,
Aawatin
ba
ang
puso
kong
ibigin
ka?
Смогу
ли
я
запретить
своему
сердцу
любить
тебя?
Naliligaw
at
malayo
ang
tanaw
Я
потерян,
и
взгляд
мой
блуждает
вдали,
Pinipigilan
na
ang
pusong
pinipilit
ay
ikaw
Я
пытаюсь
остановить
сердце,
которое
стремится
к
тебе.
Kung
'di
rin
tayo
sa
huli
Если
мы
не
будем
вместе
в
конце,
Aawatin
ang
sarili
na
makita
kang
muli
Я
запрещу
себе
увидеть
тебя
снова.
Kung
'di
rin
tayo
sa
huli
Если
мы
не
будем
вместе
в
конце,
Aawatin
ba
ang
puso
kong
ibigin
ka?
Ah-ah...
Смогу
ли
я
запретить
своему
сердцу
любить
тебя?
Ах-ах...
Aawatin
ba
ang
puso
kong
ibigin
ka?
Смогу
ли
я
запретить
своему
сердцу
любить
тебя?
(Papayagan
ba
ng
puso
ko?)
(Разве
мое
сердце
позволит
это?)
Aawatin
ba
ang
puso
kong
ibigin
ka?
Смогу
ли
я
запретить
своему
сердцу
любить
тебя?
Aawatin
ba
ang
puso
ko?
Смогу
ли
я
запретить
своему
сердцу?
Aawatin
ba
ang
puso
ko?
Смогу
ли
я
запретить
своему
сердцу?
Aawatin
ba
ang
puso
ko?
Смогу
ли
я
запретить
своему
сердцу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Pama
Attention! Feel free to leave feedback.