Lyrics and translation Decibel - 15 minuti
Tutti
apposto,
tutti
qui
Все
в
сборе,
все
здесь
Parte
il
conto
alla
rovescia
Начинается
обратный
отсчет
Ospiti
pagati
e
gente
come
me
Оплаченные
гости
и
люди
вроде
меня
Che
ha
dissotterrato
l'ascia
Что
откопал
топор
войны
Per
parlare
dei
suoi
guai
Чтобы
поговорить
о
своих
бедах
O
di
amori
sfortunati
Или
о
несчастной
любви
Giuro
che
ti
stupirai
Клянусь,
ты
удивишься
Lascia
i
figli
addormentati
Оставь
детей
спать
15
minuti
di
celebrità
15
минут
славы
15
minuti
di
felicità
15
минут
счастья
Io
non
chiedo
niente
di
più
Мне
больше
ничего
не
нужно
Sotto
ai
fari
che
vorresti
avere
tu
Под
светом,
который
ты
хотел
бы
иметь
Se
ti
serve
piango,
se
ti
piace
rido
Если
тебе
надо,
я
заплачу,
если
тебе
нравится,
я
посмеюсь
Recito
il
copione
ed
improvvisamente
grido
Прочитаю
текст
и
внезапно
закричу
Ti
racconto
tutto
ed
entro
nel
privato
Расскажу
тебе
все
и
войду
в
свое
личное
пространство
Di
ogni
mio
momento
è
meglio
quello
sbagliato
Из
всех
моих
моментов
лучше
всего
тот,
что
был
неправильным
Non
ho
più
vergogna
non
ho
più
difese
У
меня
больше
нет
стыда,
у
меня
больше
нет
защиты
Pronto
ad
accettare
le
peggiori
sorprese
Готов
принять
худшие
сюрпризы
Scavo
nella
merda,
entro
nel
profondo
Копаюсь
в
дерьме,
иду
в
глубину
Come
fossi
l'ultimo
esemplare
del
mondo
Как
будто
я
последний
экземпляр
в
мире
15
minuti
di
celebrità
15
минут
славы
15
minuti
di
felicità
15
минут
счастья
Io
non
chiedo
niente
di
più
Мне
больше
ничего
не
нужно
Sotto
ai
fari
che
vorresti
avere
tu
Под
светом,
который
ты
хотел
бы
иметь
Senza
più
pudore,
senza
dignità
Больше
нет
стыда,
нет
достоинства,
Vendo
al
compratore
la
mia
intimità
Продаю
свою
интимность
покупателю
All'anima
non
penso,
all'anima
non
credo
Не
думаю
о
душе,
не
верю
в
душу
Essere
qualcuno
è
tutto
quello
che
chiedo
Быть
кем-то
– это
все,
о
чем
я
прошу
15
minuti
di
celebrità
15
минут
славы
15
minuti
di
felicità
15
минут
счастья
Io
non
chiedo
niente
di
più
Мне
больше
ничего
не
нужно
Sotto
ai
fari
che
vorresti
avere
Под
светом,
который
ты
хотел
бы
иметь
15
minuti
di
celebrità
15
минут
славы
15
minuti
di
felicità
15
минут
счастья
Io
non
chiedo
niente
di
più
Мне
больше
ничего
не
нужно
Sotto
ai
fari
che
vorresti
avere
tu
Под
светом,
который
ты
хотел
бы
иметь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fulvio Muzio, Silvio Capeccia
Attention! Feel free to leave feedback.