Lyrics and translation Decibel - La città fantasma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La città fantasma
Город-призрак
Non
c'è
anima
che
passa
da
qui
Ни
души
здесь
не
проходит,
Nelle
strade
c'è
silenzio
На
улицах
тишина,
Non
si
vede
luce
Не
видно
света,
Tutto
ciò
che
resta
immobile
Всё,
что
осталось,
недвижно,
Anche
l'orizzonte
vita
non
ha
Даже
горизонт
жизни
лишен,
Non
c'è
scorrere
del
tempo
Время
здесь
не
течет,
Tra
le
porte
chiuse
За
закрытыми
дверями,
Sembra
di
sentire
un
gemito
Кажется,
слышен
стон.
Eppure
un
giorno
siamo
stati
qui
И
все
же
когда-то
мы
были
здесь,
Per
lunghissimi
attimi
На
долгие
мгновения,
Qui
tra
milioni
di
battiti
di
cuori
Здесь,
среди
миллионов
биений
сердец,
C'è
stato
un
tempo
per
l'amore
Было
время
для
любви,
È
stato
un
tempo
tanto
tempo
fa
Это
было
так
давно.
Nell'oscurità
c'è
un'ombra
che
va
В
темноте
движется
тень,
Tra
mistero
e
suggestione
Между
тайной
и
внушением,
Tra
abbandono
e
vuoto
cosmico
Между
забвением
и
космической
пустотой,
Non
è
questo
il
modo
e
il
momento
di
vivere
Не
так
и
не
сейчас
нужно
жить,
Questi
sono
i
giorni
del
rimpianto
Это
дни
сожаления,
È
costato
tanto
Это
стоило
дорого,
Non
voltarsi
indietro
e
andare
via
Не
оглядываться
и
уходить.
Eppure
un
giorno
siamo
stati
qui
И
все
же
когда-то
мы
были
здесь,
Per
lunghissimi
attimi
На
долгие
мгновения,
Qui
tra
milioni
di
battiti
di
cuori
Здесь,
среди
миллионов
биений
сердец,
C'è
stato
un
tempo
per
l'amore
Было
время
для
любви,
È
stato
un
tempo
tanto
tempo
fa
Это
было
так
давно.
Qui
per
lunghissimi
attimi
Здесь,
на
долгие
мгновения,
Qui
tra
milioni
di
battiti
di
cuore
Здесь,
среди
миллионов
биений
сердец,
C'è
stato
un
tempo
per
l'amore
Было
время
для
любви,
È
stato
un
tempo
tanto
tempo
fa
Это
было
так
давно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico (non Siae) Ruggeri, Fulvio (non Siae) Muzio, Silvio Giuseppe (non Siae) Capeccia
Attention! Feel free to leave feedback.