Decibel - Universi paralleli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Decibel - Universi paralleli




Universi paralleli
Параллельные вселенные
Un'altra vita c'è
Есть другая жизнь,
Un altro mondo c'è
Есть другой мир,
Un'altro modo di guardare delle stesse cose
Другой взгляд на те же вещи,
Una variabile imponderabile
Неуловимая переменная,
Per arrivare a certe soluzioni misteriose
Чтобы добраться до таинственных решений,
Prova a dare credito al fiorire delle ipotesi più fantasiose
Попробуй поверить в самые фантастические гипотезы.
Un'altra spazio c'è
Есть другое пространство,
E sono tutti la
И все они там,
Per l'occasione di provare sensazioni nuove
Ради возможности испытать новые ощущения,
Ma le opportunità
Но возможности,
Le possibilità
Вероятности,
Alternativa viva al tuo passato che si muove
Живая альтернатива твоему прошлому, которое движется.
C'e una condizione da sperimentare superando certe prove
Есть условие, которое нужно испытать, преодолев определенные испытания.
Questa vita intanto va
Эта жизнь тем временем идет,
E prende e porta via
И берет, и уносит,
Non sappiamo dove
Мы не знаем куда,
Ci stende
Останавливает нас,
Riprende
Возобновляет,
Sorprende
Удивляет,
Ma non sappiamo come
Но мы не знаем как.
Forse dipende da te
Возможно, это зависит от тебя.
Un'altra strada c'è
Есть другая дорога,
Così vicina a te
Так близко к тебе,
Che scorre parallelamente alla tua stessa vita
Которая течет параллельно твоей собственной жизни.
È sconosciuta ai più
Она неизвестна большинству,
Ma puoi vederla tu
Но ты можешь увидеть ее,
E rigiocare all'infinito quella tua partita
И переигрывать бесконечно свою партию.
C'è una dimensione temporale con una profondità infinita
Существует временное измерение с бесконечной глубиной.
L'universo intanto va
Вселенная тем временем идет,
E prende e porta via
И берет, и уносит,
Ma non sappiamo dove
Но мы не знаем куда,
Ci stende
Останавливает нас,
Riprende
Возобновляет,
Sorprende
Удивляет,
Ma non sappiamo come
Но мы не знаем как.
Forse dipende da te
Возможно, это зависит от тебя.
L'universo intanto va
Вселенная тем временем идет,
E prende e porta via
И берет, и уносит,
Ma non sappiamo dove
Но мы не знаем куда,
Ci stende,
Останавливает нас,
Riprende,
Возобновляет,
Sorprende
Удивляет,
Ma non sappiamo come
Но мы не знаем как.
Forse dipende da te
Возможно, это зависит от тебя.





Writer(s): Enrico Ruggeri


Attention! Feel free to leave feedback.