Decibel - Il mio show - translation of the lyrics into German

Il mio show - Decibeltranslation in German




Il mio show
Meine Show
Guarda attorno; tu mi puoi trovare qui.
Sieh dich um; du kannst mich hier finden.
Passo molto tempo a ricordare,
Ich verbringe viel Zeit damit, mich zu erinnern,
A giocare coi cervelli. Si!
Mit den Gehirnen zu spielen. Ja!
Penso sorridendo alla tua fuga,
Ich denke lächelnd an deine Flucht,
Trovo nello specchio qualche ruga;
Finde im Spiegel ein paar Falten;
Qualche ruga, i capelli. Si!
Ein paar Falten, die Haare. Ja!
So che tu vorresti pilotarmi, manovrarmi,
Ich weiß, du möchtest mich steuern, mich manipulieren,
Essere il mio capo.
Mein Chef sein.
Dai, che gioco fai con me?
Komm, welches Spiel spielst du mit mir?
A te piacerebbe che io fossi
Dir würde es gefallen, wenn ich
Una comparsa nuova nel tuo show.
Eine neue Statistin in deiner Show wäre.
Io, attore come te.
Ich, ein Schauspieler wie du.
Non ti piace il mio strano futuro,
Dir gefällt meine seltsame Zukunft nicht,
Spari soddisfatta il tuo siluro;
Du feuerst zufrieden deinen Torpedo ab;
Di sicuro stai vincendo tu.
Sicher gewinnst du.
Hai paura di quello che ancora so,
Du hast Angst vor dem, was ich noch weiß,
Non citarmi ogni momento il tuo Rimbaud.
Zitiere mir nicht ständig deinen Rimbaud.
Forse un po' ti stai vendendo. Tu!.
Vielleicht verkaufst du dich ein bisschen. Du!
E preferirei vederti fare lo striptease
Und ich würde dich lieber Striptease machen sehen,
Nuda dentro a un night,
Nackt in einem Nachtclub,
Con la tua mediocrità.
Mit deiner Mittelmäßigkeit.
E vorrei timbrarti dolcemente
Und ich möchte dich sanft stempeln,
Sulla schiena col mio copyright;
Auf deinem Rücken mit meinem Copyright;
Mia sola proprietà.
Mein alleiniges Eigentum.
Studia la parte, ma non sai più
Du studierst die Rolle, aber du weißt nicht mehr,
Dove finisce il film e sei già tu,
Wo der Film endet und schon bist du es,
Dove finisce il film e sei già tu.
Wo der Film endet und schon bist du es.
Il tuo sguardo finge, ma non dice
Dein Blick täuscht vor, aber sagt nicht,
Ciò che aveva giudicato Nice.
Was er als Nice beurteilt hatte.
Nice? Si, è la donna. Tu!
Nice? Ja, das ist die Frau. Du!
Io vorrei ancora pilotarti, manovrarti,
Ich möchte dich immer noch steuern, dich manipulieren,
Ancora ancora
Immer noch, immer noch
Pilotarti manovrarti,
Dich steuern, dich manipulieren,
Ancora ancora
Immer noch, immer noch
Essere il tuo capo.
Dein Chef sein.
Tu, senza meschinità.
Du, ohne Gemeinheit.
Voglio rivederti recitare
Ich will dich wieder spielen sehen,
Quella parte scritta nel mio show;
Diese Rolle, die in meiner Show geschrieben steht;
Mia sola proprietà.
Mein alleiniges Eigentum.
Ora si gira, ma non lo so
Jetzt wird gedreht, aber ich weiß nicht,
Se per davvero un giorno
Ob ich dich eines Tages wirklich haben werde,
Io ti avrò,
Ob ich dich eines Tages wirklich haben werde.
Se per davvero un giorno
Ob ich dich eines Tages wirklich
Io ti avrò.
haben werde.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Enrico Ruggeri, Silvio Capeccia


Attention! Feel free to leave feedback.