Lyrics and translation Decibel - Lettera dal Duca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettera dal Duca
Письмо от Герцога
Passano
come
rondini
Проходят,
словно
ласточки,
Possibilità
e
utopie
Возможности
и
утопии,
Volano
senza
redini
Летят
без
узды,
Come
libere
armonie.
Словно
свободные
гармонии.
E
non
conosco
più
leggi
di
gravità
И
я
больше
не
знаю
законов
тяготения,
Ostacoli
e
complessità
Препятствий
и
сложностей,
Raggiungo
un'altra
dimensione
Достигаю
другого
измерения,
Se
chiudo
gli
occhi
vedo
l'infinito
in
me
Если
закрываю
глаза,
вижу
бесконечность
в
себе.
Supero
i
miei
limiti
più
di
quanto
immagini
Преодолеваю
свои
пределы
больше,
чем
ты
можешь
представить,
Tu
stai
parlando
a
una
persona
che
non
c'è
Ты
говоришь
с
человеком,
которого
нет,
Silenziosa
anima
che
questo
sole
illumina
С
безмолвной
душой,
которую
освещает
это
солнце.
I
see
the
towns
Я
вижу
города,
I
see
the
mountains
Я
вижу
горы,
Here
in
my
heart
Здесь,
в
моем
сердце,
Fuori
dal
tempo
Вне
времени,
A
new
fronteer
Новый
рубеж,
Another
game
to
play
Еще
одна
игра.
Passano
vecchie
immagini
Проходят
старые
образы,
Indelebili
su
di
noi
Неизгладимые
в
нас,
Restano
frasi
e
musica
Остаются
фразы
и
музыка,
E
quel
battito
sentirai
И
это
биение
ты
услышишь.
Io
non
capisco
più
certe
meschinità
Я
больше
не
понимаю
определенной
мелочности,
Le
misere
mediocrità
Жалкой
посредственности,
Io
vivo
un'altra
dimensione
Я
живу
в
другом
измерении.
Se
chiudi
gli
occhi
vedi
l'infinito
in
te
Если
закроешь
глаза,
увидишь
бесконечность
в
себе,
E
superi
i
tuoi
limiti
più
di
quanto
immagini
И
преодолеешь
свои
пределы
больше,
чем
ты
можешь
представить,
Ti
accorgerai
che
un
mondo
spirituale
c'è
Ты
поймешь,
что
существует
духовный
мир,
Fuoco
dentro
all'anima
che
tutto
intorno
illumina
Огонь
внутри
души,
который
освещает
все
вокруг.
I
see
the
towns
Я
вижу
города,
I
see
the
mountains
Я
вижу
горы,
Here
in
my
heart
Здесь,
в
моем
сердце,
Fuori
dal
tempo
Вне
времени,
A
new
fronteer
Новый
рубеж,
Another
game
to
play
Еще
одна
игра.
I
see
the
towns
Я
вижу
города,
I
see
the
mountains
Я
вижу
горы.
Se
chiudo
gli
occhi
vedo
l'infinito
in
me
Если
закрываю
глаза,
вижу
бесконечность
в
себе.
Supero
i
miei
limiti
più
di
quanto
immagini
Преодолеваю
свои
пределы
больше,
чем
ты
можешь
представить.
Down
down,
I
see
the
wall
falling
Вниз,
вниз,
я
вижу,
как
падает
стена,
Down
down,
I
see
the
wall
falling
Вниз,
вниз,
я
вижу,
как
падает
стена,
Down
down,
I
see
the
wall
falling
Вниз,
вниз,
я
вижу,
как
падает
стена,
Down
down,
I
see
the
wall
falling
Вниз,
вниз,
я
вижу,
как
падает
стена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Ruggeri, Fulvio Muzio, Silvio Giuseppe Capeccia
Attention! Feel free to leave feedback.