Lyrics and translation Decibel - New York
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
sicuro
che
non
hai
capito
quasi
niente
del
mio
male
Я
уверен,
ты
совсем
не
понимаешь
мою
боль,
è
per
questo
che
tu
vuoi
il
pretesto
per
mandarmi
all'ospedale
именно
поэтому
ты
ищешь
предлог
отправить
меня
в
больницу.
Non
son
malato
di
cose
che
sai
Я
не
болен
тем,
о
чём
ты
думаешь,
I
miei
dolori
si
chiamano
guai
мои
боли
называются
бедами.
Non
puoi
sapere
che
cosa
vuol
dire
Ты
не
можешь
знать,
каково
это,
Avere
nella
testa
troppe
cose
nella
testa
e
non
poterle
mai
dire
когда
в
голове
слишком
много
мыслей,
а
сказать
их
невозможно.
Non
so
malato
di
cose
che
sai
Я
не
болен
тем,
о
чём
ты
думаешь,
I
miei
dolori
si
chiamano
guai
мои
боли
называются
бедами.
New
York,
t'ho
visto
in
un
film
Нью-Йорк,
я
видел
тебя
в
фильме,
New
York,
che
bello
quel
film
Нью-Йорк,
какой
красивый
фильм!
New
York,
New
York,
New
York
baby!
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
детка!
Sono
sicuro
che
giù
a
New
York
delle
cose
son
diverse
Я
уверен,
что
там,
в
Нью-Йорке,
всё
по-другому.
Non
posso
stare
qui
a
combattere
guerre
già
perse
Я
не
могу
оставаться
здесь
и
сражаться
в
уже
проигранных
войнах.
No,
non
ci
credo
che
questa
sia
vita
Нет,
я
не
верю,
что
это
жизнь.
Voglio
più
soldi
tra
queste
mie
dita
Я
хочу
больше
денег
в
своих
руках.
La
vita
è
un
trip,
un
orribile
viaggio
Жизнь
— это
трип,
ужасное
путешествие.
Quello
che
ho
vissuto
in
questi
ultimi
20
anni
non
è
altro
che
un
assaggio
Всё,
что
я
пережил
за
последние
20
лет,
— это
лишь
прелюдия.
No,
non
ci
credo
che
questa
sia
vita
Нет,
я
не
верю,
что
это
жизнь.
Voglio
più
soldi
tra
queste
mie
dita
Я
хочу
больше
денег
в
своих
руках.
New
York,
t'ho
visto
in
un
film
Нью-Йорк,
я
видел
тебя
в
фильме,
New
York,
che
bello
quel
film
Нью-Йорк,
какой
красивый
фильм!
New
York,
New
York,
New
York
baby!
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
детка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Decibel
date of release
21-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.