Lyrics and translation Decibel - Pernod
Già
finito
la
bottiglia
di
pernod,
Уже
допил
бутылку
перно,
Mi
scopro
qui
a
guardar
nel
vuoto
da
un
po'.
Застыл
с
пустотой
в
глазах
давно.
Ancora
a
vivere
il
mio
ruolo
perdente,
Все
так
же
играю
роль
проигравшего,
In
una
vita
di
cui
non
mi
importa
niente.
Жизнь
мою
ненавижу,
потерявшего.
Un
altro
disco
sullo
stereo,
Пластинка
крутится,
но
музыка
не
греет,
Bottiglie
ancora
piene
non
ne
ho.
Бутылок
полных
больше
нет.
Suona
il
telefono
ma
non
rispondo,
Звонит
телефон,
но
я
не
отвечаю,
Non
ho
bisogno
di
sentire
il
mondo.
Мне
не
нужен
мир,
в
нем
я
ничего
не
знаю.
Ho
già
finito
la
mia
vodka
ghiacciata
Допьяна
напился
ледяной
водкой
E
brindo
a
lei
che
non
è
più
ritornata.
И
подниму
бокал
за
ту,
что
ушла.
Mi
ci
vorrebbe
qualche
cosa
da
fare,
Чем-то
заняться
надо,
но
нечем
заняться,
Non
ho
più
niente
in
casa
da
sfasciare.
Нечего
больше
в
доме
крушить.
L'unica
cosa
che
mi
resta
adesso
Сейчас
могу
лишь
только
извергать,
è
vomitare
piano
dentro
al
cesso,
И
в
туалете
душу
облегчить.
Esser
contento
di
sentirsi
male
От
мучений
я
бросаюсь
к
унитазу
E
immaginarsi
al
proprio
funerale.
И
в
мыслях
представляю
свой
последний
час.
Non
mi
è
rimasto
niente
da
fumare,
Не
осталось
у
меня
ни
капли
яда,
Così
decido
di
lasciarmi
andare.
И
я
готов
уйти.
Ma
nel
mio
intimo
io
son
contento,
Но
все
же
в
глубине
души
я
рад,
Perché
vi
lascio
col
rimorso
dentro.
В
вас
оставлю
след
на
долгие
года.
E
penso
già
a
quando
mi
troverete,
Я
думаю
о
том,
как
вы
меня
найдете,
Giornali,
foto,
amici,
donne
e
prete.
Газеты,
фото,
гости,
плачущие
дети.
Non
sopportava
più
l'anonimato,
Я
больше
не
хотел
в
тени
прятаться,
Vi
lascio
amici
e
ciò
che
è
stato
è
stato.
Я
ухожу,
друзья,
то,
что
было,
не
вернуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.