Lyrics and translation Decibel - Pernod
Già
finito
la
bottiglia
di
pernod,
Уже
опустошил
бутылку
перно,
Mi
scopro
qui
a
guardar
nel
vuoto
da
un
po'.
Сижу
и
пялюсь
в
пустоту
давно.
Ancora
a
vivere
il
mio
ruolo
perdente,
Всё
так
же
отыгрываю
роль
неудачника,
In
una
vita
di
cui
non
mi
importa
niente.
В
жизни,
которая
мне
безразлична.
Un
altro
disco
sullo
stereo,
Ещё
один
диск
на
стерео,
Bottiglie
ancora
piene
non
ne
ho.
Полных
бутылок
больше
нет
у
меня.
Suona
il
telefono
ma
non
rispondo,
Телефон
звонит,
но
я
не
отвечаю,
Non
ho
bisogno
di
sentire
il
mondo.
Не
хочу
слышать
этот
мир,
я
не
скрываю.
Ho
già
finito
la
mia
vodka
ghiacciata
Я
уже
допил
свою
водку
со
льдом
E
brindo
a
lei
che
non
è
più
ritornata.
И
пью
за
тебя,
что
больше
не
вернёшься
в
дом.
Mi
ci
vorrebbe
qualche
cosa
da
fare,
Мне
бы
чем-нибудь
заняться
сейчас,
Non
ho
più
niente
in
casa
da
sfasciare.
В
доме
не
осталось
ничего,
что
можно
разбить
в
прах.
L'unica
cosa
che
mi
resta
adesso
Единственное,
что
мне
остается,
è
vomitare
piano
dentro
al
cesso,
Это
тихонько
блевать
в
унитаз,
Esser
contento
di
sentirsi
male
Радоваться
своему
плохому
состоянию
E
immaginarsi
al
proprio
funerale.
И
представлять
свои
похороны.
Non
mi
è
rimasto
niente
da
fumare,
Не
осталось
ничего,
чтобы
курить,
Così
decido
di
lasciarmi
andare.
Поэтому
решаю
просто
себя
отпустить.
Ma
nel
mio
intimo
io
son
contento,
Но
в
глубине
души
я
доволен,
Perché
vi
lascio
col
rimorso
dentro.
Потому
что
оставлю
вас
с
угрызением
совести,
довольны.
E
penso
già
a
quando
mi
troverete,
И
уже
думаю
о
том,
когда
вы
меня
найдете,
Giornali,
foto,
amici,
donne
e
prete.
Газеты,
фото,
друзья,
женщины
и
священник
придут.
Non
sopportava
più
l'anonimato,
Не
выносил
больше
безвестности,
Vi
lascio
amici
e
ciò
che
è
stato
è
stato.
Оставляю
вас,
друзья,
и
что
было,
то
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.