Lyrics and translation Declan Galbraith - Carrickfergus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carrickfergus
Каррикфергус
I
wish
I
was
in
Carrickfergus
Ах,
если
б
очутиться
в
Каррикфергусе,
Where
she
is
waiting,
my
rainbow's
end
Где
ждёт
она
меня,
где
радуга
моя,
I
would
swim
over
the
deepest
ocean
Я
б
переплыл
любой,
глубочайший
океан,
Just
to
see
her
sweet
smile
again
Лишь
за
одну
твою
улыбку,
милая
моя.
But
the
sea
is
wide
and
I
cannot
get
over
Но
море
так
широко,
мне
его
не
одолеть,
Nor
have
I
the
wings
to
fly
И
нет
у
меня
крыльев,
чтобы
долететь.
I
wish
I
knew
a
friendly
boatman
Ах,
если
б
повстречал
я
лодочника
лихого,
To
ferry
me
back
to
my
sweetheart's
side
Чтоб
переправил
он
меня
к
моей
любви.
I
close
my
eyes
and
I
remember
Глаза
закрыв,
я
вспоминаю,
The
fields
of
green
and
flowers
gold
Поля
зеленые
и
луга
золотые,
Where
we
would
walk
in
sunlit
meadows
Где
мы
гуляли,
солнцем
залитые,
How
my
heart's
longing
to
be
back
home
Как
тоскует
сердце
мое
по
дому.
But
the
sea
is
wide
and
I
cannot
get
over
Но
море
так
широко,
мне
его
не
одолеть,
Nor
have
I
the
wings
to
fly
И
нет
у
меня
крыльев,
чтобы
долететь.
So
I'll
just
dream
of
Carrickfergus
Остается
лишь
грезить
о
Каррикфергусе,
And
the
day
I
said
goodbye
И
о
том
дне,
когда
прощались
мы.
Now
and
forever
my
love
and
I
Теперь
и
навеки,
любовь
моя,
мы
едины,
So
I'll
just
dream
of
Carrickfergus
Остается
лишь
грезить
о
Каррикфергусе,
And
the
day
I
said
goodbye
И
о
том
дне,
когда
прощались
мы.
Now
and
forever
my
love
and
I.
Теперь
и
навеки,
любовь
моя,
мы
едины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trad, Michael Cleary
Attention! Feel free to leave feedback.