Declan Galbraith - Till the Day We Meet Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Declan Galbraith - Till the Day We Meet Again




Till the Day We Meet Again
До того дня, как мы встретимся снова
Well here we are, just time for one more song,
Ну вот и все, время для еще одной песни,
Before another show is thru'
Прежде чем шоу закончится
It's too bad the curtain has to fall, It's been a perfect night with you
Очень жаль, что занавес должен опуститься, Это был прекрасный вечер с тобой
So dance and let the music play, until we meet another day.
Так танцуй и позволь музыке играть, пока мы не встретимся в другой день.
So don't say goodbye, there is no need to cry
Так что не прощай, нет нужды плакать
The love we share will never end
Любовь, которую мы разделяем, никогда не закончится
Because you and me, we'll have this memory
Потому что у нас с тобой будет это воспоминание
One we can turn to now and then
То, к которому мы сможем возвращаться снова и снова
Till the day we meet again
До того дня, как мы встретимся снова
So raise your hands and sing along with me
Так поднимите руки и спойте со мной
I dedicate these words to you
Я посвящаю эти слова тебе
It feels as though I've known you all my life, yet this magic is so new
Такое чувство, будто я знал тебя всю свою жизнь, но эта магия так нова
So please remember when I say, good friends are never far away
Так что, пожалуйста, помните, когда я говорю, что хорошие друзья никогда не бывают далеко
So don't say goodbye, there is no need to cry
Так что не прощай, нет нужды плакать
The love we share will never end
Любовь, которую мы разделяем, никогда не закончится
Because you and me, we'll have this memory
Потому что у нас с тобой будет это воспоминание
One we can turn to now and then
То, к которому мы сможем возвращаться снова и снова
Till the day we meet again
До того дня, как мы встретимся снова
No looking back with regret, cos tonight, I've found here with you something I'll never forget, won't forget
Не оглядываясь назад с сожалением, ведь сегодня вечером я нашел здесь, с тобой, то, что никогда не забуду, не забуду
So don't say goodbye, there is no need to cry
Так что не прощай, нет нужды плакать
The love we share will never end
Любовь, которую мы разделяем, никогда не закончится
Because you and me, we'll have this memory
Потому что у нас с тобой будет это воспоминание
One we can turn to now and then
То, к которому мы сможем возвращаться снова и снова
Till the day we meet again
До того дня, как мы встретимся снова
Sha-la-la-la, Sha-la-la-la, Sha-la-la-la... Till the day we meet again
Ша-ла-ла-ла, Ша-ла-ла-ла, Ша-ла-ла-ла... До того дня, как мы встретимся снова





Writer(s): John Barry Mason, Mack


Attention! Feel free to leave feedback.