Lyrics and translation Declan J Donovan - Pieces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
way
that
it
was
То,
как
все
было,
Brings
me
down
to
my
knees
Ставит
меня
на
колени.
Tell
me
when
it's
alright
Скажи
мне,
когда
все
будет
хорошо,
Tell
me
when
it's
alright
Скажи
мне,
когда
все
будет
хорошо.
Going
back
to
the
start
Возвращаясь
к
началу,
This
game
that
we
play
В
эту
игру,
что
мы
играем,
Looking
for
a
lifeline
Ищу
спасательный
круг,
I'm
running
out
of
free
tries
У
меня
заканчиваются
попытки.
You
don't
even
know
me,
it's
only
a
feeling
Ты
даже
не
знаешь
меня,
это
всего
лишь
чувство,
You
gotta
believe
me
Ты
должна
поверить
мне.
Darling,
I'm
just
saying
there
ain't
no
shame
in
Милая,
я
просто
говорю,
что
нет
ничего
постыдного
в
том,
Admitting
you're
lonely
Чтобы
признать
свое
одиночество.
You
don't
even
know
me,
it's
only
a
feeling
Ты
даже
не
знаешь
меня,
это
всего
лишь
чувство,
You
gotta
believe
me
Ты
должна
поверить
мне.
Darling,
I'm
just
saying
there
ain't
no
shame
in
Милая,
я
просто
говорю,
что
нет
ничего
постыдного
в
том,
Admitting
you're
lonely
Чтобы
признать
свое
одиночество.
'Cause
I'm
in
pieces
Ведь
я
разбит
на
осколки,
I'm
in
pieces
Я
разбит
на
осколки.
I'm
losing
my
words
Я
теряю
слова,
Forgetting
my
lines
Забываю
свои
реплики,
Knowing
all
the
answers
Зная
все
ответы,
No
more
second
chances
Больше
нет
второго
шанса.
I'm
falling
back
in
Я
снова
падаю,
Losing
the
time
Теряя
время,
Searching
for
a
way
home
Ищу
дорогу
домой,
But
running
down
a
wrong
road
Но
бегу
по
неверному
пути.
You
don't
even
know
me,
it's
only
a
feeling
Ты
даже
не
знаешь
меня,
это
всего
лишь
чувство,
You
gotta
believe
me
Ты
должна
поверить
мне.
Darling,
I'm
just
saying
there
ain't
no
shame
in
Милая,
я
просто
говорю,
что
нет
ничего
постыдного
в
том,
Admitting
you're
lonely
Чтобы
признать
свое
одиночество.
You
don't
even
know
me,
it's
only
a
feeling
Ты
даже
не
знаешь
меня,
это
всего
лишь
чувство,
You
gotta
believe
me
Ты
должна
поверить
мне.
Darling,
I'm
just
saying
there
ain't
no
shame
in
Милая,
я
просто
говорю,
что
нет
ничего
постыдного
в
том,
Admitting
you're
lonely
Чтобы
признать
свое
одиночество.
'Cause
I'm
in
pieces
Ведь
я
разбит
на
осколки,
I'm
in
pieces
Я
разбит
на
осколки.
I
know
how
this
turns
out,
don't
end
well
Я
знаю,
чем
это
закончится,
ничем
хорошим,
But
I'm
keeping
you
around,
I'm
keeping
you
around
Но
я
держу
тебя
рядом,
я
держу
тебя
рядом.
You
don't
even
know
me,
it's
only
a
feeling
Ты
даже
не
знаешь
меня,
это
всего
лишь
чувство,
You
gotta
believe
me
Ты
должна
поверить
мне.
Darling,
I'm
just
saying
there
ain't
no
shame
in
Милая,
я
просто
говорю,
что
нет
ничего
постыдного
в
том,
Admitting
you're
lonely
Чтобы
признать
свое
одиночество.
'Cause
I'm
in
pieces
Ведь
я
разбит
на
осколки,
I'm
in
pieces
Я
разбит
на
осколки.
I'm
in
pieces
Я
разбит
на
осколки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Pieces
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.