Lyrics and translation Declan J Donovan - Vienna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
I
don't
mind
talking
to
you
all
night
Думаю,
я
не
против
поговорить
с
тобой
всю
ночь.
We
opened
up
our
histories
Мы
открыли
наши
истории.
Under
street
light,
I
held
you
for
the
first
time
Под
уличным
светом
я
впервые
обнял
тебя.
It
was
only
five
degrees
Было
всего
пять
градусов.
I
took
your
number
as
your
friend
came
over
Я
взял
твой
номер,
когда
пришел
твой
друг.
Telling
you
it's
time
to
leave
Говорю
тебе,
пора
уходить.
As
we
parted,
I
knew
something
had
started
Когда
мы
расстались,
я
понял,
что
что-то
началось.
You
took
a
piece
of
me
Ты
забрал
частичку
меня.
Knew
I
was
falling,
falling,
falling
Я
знал,
что
падаю,
падаю,
падаю.
We
were
perfect
strangers
for
one
night
Мы
были
идеальными
незнакомцами
на
одну
ночь.
Your
eyes
calling,
calling,
calling
Твои
глаза
зовут,
зовут,
зовут
...
I
just
gotta
have
you
in
my
life
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
So
now
I'm
on
my
way,
Так
что
теперь
я
на
своем
пути.
Yes,
I'm
on
my
way
Да,
я
уже
в
пути.
Where
I
met
ya
Где
я
встретил
тебя?
Yes,
I'm
on
my
way,
Да,
я
уже
в
пути.
Yes,
I'm
on
my
way
Да,
я
уже
в
пути.
I'll
chase
you
'til
the
end
of
the
world,
of
the
world
Я
буду
преследовать
тебя
до
конца
света,
до
конца
света,
You're
the
perfect
stranger
in
my
life
Ты-Идеальный
незнакомец
в
моей
жизни.
But
it
hurts,
yes
it
hurts
Но
это
больно,
да,
это
больно.
So
I
just
gotta
have
you
in
my
life
Так
что
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
Guess
I
don't
mind
catching
up
on
FaceTime
Думаю,
я
не
против
наверстать
упущенное.
But
it's
so
cold
each
time
you
freeze
Но
так
холодно
каждый
раз,
когда
ты
замерзаешь.
It's
the
last
time
I'm
talking
to
you
online
Это
последний
раз,
когда
я
разговариваю
с
тобой
в
сети.
Need
actual
reality'
Нужна
действительная
реальность".
Cause
I'm
falling,
falling,
falling
Потому
что
я
падаю,
падаю,
падаю.
We
were
perfect
strangers
for
one
night
Мы
были
идеальными
незнакомцами
на
одну
ночь.
Your
eyes
calling,
calling,
calling
Твои
глаза
зовут,
зовут,
зовут
...
I
just
gotta
have
you
in
my
life
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
So
now
I'm
on
my
way,
Так
что
теперь
я
на
своем
пути.
Yes,
I'm
on
my
way
Да,
я
уже
в
пути.
Where
I
met
ya
Где
я
встретил
тебя?
Yes,
I'm
on
my
way,
Да,
я
уже
в
пути.
Yes,
I'm
on
my
way
Да,
я
уже
в
пути.
I'll
chase
you
'til
the
end
of
the
world,
of
the
world
Я
буду
преследовать
тебя
до
конца
света,
до
конца
света,
You're
the
perfect
stranger
in
my
life
Ты-Идеальный
незнакомец
в
моей
жизни.
But
it
hurts,
yes,
it
hurts
Но
это
больно,
да,
это
больно.
So
I
just
gotta
have
you
in
my
life
Так
что
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
Now
I'm
coming,
Теперь
я
иду
...
Now
I'm
coming
Теперь
я
иду.
I
got
no
more
secrets,
darling
У
меня
больше
нет
секретов,
дорогая.
Now
I'm
coming,
Теперь
я
иду
...
Now
I'm
coming
Теперь
я
иду.
I
got
no
more
secrets,
darling
У
меня
больше
нет
секретов,
дорогая.
Now
I'm
coming,
Теперь
я
иду
...
Now
I'm
coming
Теперь
я
иду.
I
got
no
more
secrets
У
меня
больше
нет
секретов.
So
now
I'm
on
my
way,
Так
что
теперь
я
на
своем
пути.
Yes,
I'm
on
my
way
Да,
я
уже
в
пути.
Where
I
met
ya
Где
я
встретил
тебя?
Yes,
I'm
on
my
way,
Да,
я
уже
в
пути.
Yes,
I'm
on
my
way
Да,
я
уже
в
пути.
I'll
chase
you
'til
the
end
of
the
world,
of
the
world
Я
буду
преследовать
тебя
до
конца
света,
до
конца
света,
You're
the
perfect
stranger
in
my
life
Ты-Идеальный
незнакомец
в
моей
жизни.
But
it
hurts,
Но
это
больно.
Yes,
it
hurts
Да,
это
больно.
So
I
just
gotta
have
you
in
my
life
Так
что
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
So
now
I'm
on
my
way,
Так
что
теперь
я
на
своем
пути.
Yes,
I'm
on
my
way
Да,
я
уже
в
пути.
Where
I
met
ya
Где
я
встретил
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jackson
Album
Vienna
date of release
14-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.