Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paracetamol (New Edit)
Парацетамол (Новая редакция)
There's
a
boy,
fifteen,
with
a
gun
in
his
hand
Вот
мальчишка,
пятнадцать
лет,
с
пистолетом
в
руке,
And
the
people
with
no
audience
say
he
should
be
hanged
И
люди
без
голоса
твердят,
что
его
нужно
повесить,
And
they
ask
him
through
his
motive,
but
they
don't
understand
Они
спрашивают
о
его
мотивах,
но
не
понимают,
Why
they
love
like
they
do,
like
they
do
Почему
они
любят
так,
как
любят.
There's
a
girl,
fifteen,
with
her
head
in
a
noose
Вот
девчонка,
пятнадцать
лет,
с
петлей
на
шее,
Because
she's
damned
to
live
or
she's
damned
to
choose
Потому
что
она
проклята
жить
или
проклята
выбирать,
And
the
animals
walked
in
twos
by
twos
И
животные
шли
парами,
Showing
love
like
they
do,
like
they
do
Показывая
любовь
так,
как
умеют.
There's
a
girl,
fifteen,
although
she
isn't
sure
Вот
девчонка,
пятнадцать
лет,
хотя
она
и
не
уверена,
Well,
how
the
hell
could
you
want
anything
more?
Ну,
как,
черт
возьми,
можно
хотеть
чего-то
большего?
A
beautiful,
perfect,
immaculate
whore
Прекрасная,
совершенная,
безупречная
шлюха,
I'm
in
love,
love
with
you,
love
with
you
Я
влюблен,
влюблен
в
тебя,
влюблен
в
тебя.
Oh,
won't
you
let
me
finish?
О,
почему
ты
не
даешь
мне
закончить?
You
drive
me
insane
Ты
сводишь
меня
с
ума.
The
world
will
keep
on
turning
Мир
будет
продолжать
вращаться,
Even
if
we're
not
the
same
Даже
если
мы
не
одинаковы.
Don't
come
on
to
me,
come
on
to
me
Не
приставай
ко
мне,
не
приставай
ко
мне.
There's
a
boy,
fifteen,
turning
into
a
man
Вот
мальчишка,
пятнадцать
лет,
превращается
в
мужчину,
Well,
tell
me
one
other
thing
that
he
can
Ну,
скажи
мне,
что
еще
он
может?
Were
you
forced
a
smile
through
a
jealous
hand?
Тебя
заставили
улыбаться
ревнивой
рукой?
Showing
love
like
you
do,
like
you
do
Показывая
любовь
так,
как
показываешь
ты.
There's
a
boy,
fifteen,
and
he's
attempted
to
sue
Вот
мальчишка,
пятнадцать
лет,
и
он
пытался
подать
в
суд,
Because
he's
definitely
sure
that
it's
true
Потому
что
он
определенно
уверен,
что
это
правда.
Well
what
kind
of
man,
kind
of
man
are
you?
Ну
и
что
за
мужчина,
что
за
мужчина
ты?
Showing
love
like
you
do,
like
you
do
Показывая
любовь
так,
как
показываешь
ты.
Oh,
won't
you
let
me
finish?
О,
почему
ты
не
даешь
мне
закончить?
You
drive
me
insane
Ты
сводишь
меня
с
ума.
The
world
will
keep
on
turning
Мир
будет
продолжать
вращаться,
Even
if
we're
not
the
same
Даже
если
мы
не
одинаковы.
Don't
come
on
to
me,
come
on
to
me
Не
приставай
ко
мне,
не
приставай
ко
мне.
So
tell
me
what's
on
your
mind,
so
tell
me
what's
on
your
mind
Так
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
так
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
And
don't
forget
your
paracetamol
smile
И
не
забудь
свою
парацетамольную
улыбку.
So
tell
me
what's
on
your
mind,
so
tell
me
what's
on
your
mind
Так
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
так
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
And
don't
forget
your
paracetamol
smile
И
не
забудь
свою
парацетамольную
улыбку.
So
tell
me
what's
on
your
mind,
so
tell
me
what's
on
your
mind
Так
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
так
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
And
don't
forget
your
paracetamol
smile
И
не
забудь
свою
парацетамольную
улыбку.
So
tell
me
what's
on
your
mind,
so
tell
me
what's
on
your
mind
Так
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
так
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
You're
emotionally
challenged
У
тебя
эмоциональные
проблемы.
Why
do
you
waste
your
talent?
Зачем
ты
тратишь
свой
талант?
The
world
around
you's
manic
Мир
вокруг
тебя
безумен.
Do
you
have
no
shame?
Тебе
не
стыдно?
Come
on
to
me,
come
on
to
me
Приставай
ко
мне,
приставай
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mckenna Declan
Attention! Feel free to leave feedback.