Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paracetamol (Single Version)
Парацетамол (Сингловая версия)
There's
a
boy,
fifteen,
with
a
gun
in
his
hand
Есть
парень,
пятнадцать,
с
пистолетом
в
руке,
And
the
people
with
no
audience
say
should
be
hanged
И
люди
без
голоса
говорят,
что
его
надо
повесить.
They
ask
for
his
motive
but
they
don't
understand
Они
спрашивают
о
его
мотивах,
но
не
понимают,
Why
they
love
like
they
do,
like
they
do
Почему
они
любят
так,
как
любят.
There's
a
girl,
fifteen,
with
her
head
in
a
noose
Есть
девушка,
пятнадцать,
с
петлей
на
шее,
Because
she's
damned
to
live,
well
she's
damned
to
choose
Потому
что
она
обречена
жить,
ну,
она
обречена
выбирать.
And
the
animals
walked
in
twos
by
twos
И
животные
шли
по
двое,
Showing
love
like
they
do,
like
they
do
Показывая
любовь
так,
как
умеют.
There's
a
girl,
fifteen,
although
she
isn't
sure
Есть
девушка,
пятнадцать,
хотя
она
не
уверена,
Well
how
the
hell
could
you
want
anything
more
Ну,
как,
черт
возьми,
можно
хотеть
чего-то
большего?
Beautiful,
perfect,
immaculate
whore
Прекрасная,
совершенная,
безупречная
шлюха,
I'm
in
love,
love
with
you,
love
with
you
Я
влюблен,
влюблен
в
тебя,
влюблен
в
тебя.
Oh
won't
you
let
me
finish
О,
почему
ты
не
даешь
мне
закончить?
You
drive
me
insane
Ты
сводишь
меня
с
ума.
The
world
will
keep
on
turning
Мир
будет
продолжать
вращаться,
Even
if
we're
not
the
same
Даже
если
мы
не
одинаковые.
Don't
come
on
to
me,
come
on
to
me
Не
приставай
ко
мне,
не
приставай
ко
мне.
There's
a
boy,
fifteen,
turning
into
a
man
Есть
парень,
пятнадцать,
превращается
в
мужчину,
Well
tell
me
one
other
thing
that
he
can
Ну,
скажи
мне
еще
одну
вещь,
которую
он
может,
While
you
forced
a
smile
through
a
jealous
hand
Пока
ты
выдавливаешь
улыбку
сквозь
ревнивую
руку,
Showing
love
like
you
do,
like
you
do
Показывая
любовь
так,
как
умеешь.
There's
a
boy,
fifteen,
and
he's
attempted
to
sue
Есть
парень,
пятнадцать,
и
он
пытался
судиться,
Cause
he's
definitely
sure
that
it's
true
Потому
что
он
точно
уверен,
что
это
правда.
What
kind
of
man,
kind
of
man
are
you
Что
ты
за
мужчина,
что
ты
за
мужчина?
Showing
love
like
you
do,
like
you
do
Показывая
любовь
так,
как
умеешь.
Oh
won't
you
let
me
finish
О,
почему
ты
не
даешь
мне
закончить?
You
drive
me
insane
Ты
сводишь
меня
с
ума.
The
world
will
keep
on
turning
Мир
будет
продолжать
вращаться,
Even
if
we're
not
the
same
Даже
если
мы
не
одинаковые.
Don't
come
on
to
me,
come
on
to
me
Не
приставай
ко
мне,
не
приставай
ко
мне.
So
tell
me
what's
in
your
mind,
so
tell
me
what's
in
your
mind
Так
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
так
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
And
don't
forget
your
paracetamol
smile
И
не
забудь
свою
парацетамольную
улыбку.
So
tell
me
what's
in
your
mind,
so
tell
me
what's
in
your
mind
Так
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
так
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
And
don't
forget
your
paracetamol
smile
И
не
забудь
свою
парацетамольную
улыбку.
So
tell
me
what's
in
your
mind,
so
tell
me
what's
in
your
mind
Так
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
так
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
And
don't
forget
your
paracetamol
smile
И
не
забудь
свою
парацетамольную
улыбку.
So
tell
me
what's
in
your
mind,
so
tell
me
what's
in
your
mind
Так
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
так
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
You're
emotionally
challenged
У
тебя
эмоциональные
проблемы.
Why
do
you
waste
you
waste
your
time
Зачем
ты
тратишь,
тратишь
свое
время?
The
world
around
you's
manic
Мир
вокруг
тебя
безумен,
Do
you
have
no
shame
Тебе
не
стыдно?
Come
on
to
me,
come
on
to
me
Не
приставай
ко
мне,
не
приставай
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DECLAN MCKENNA
Album
Stains
date of release
04-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.