Lyrics and translation Declan McKenna - ザ・キッズ・ドント・ワナ・カム・ホーム
ザ・キッズ・ドント・ワナ・カム・ホーム
Дети не хотят возвращаться домой
I
don't
know
what
I
want,
if
I'm
completely
honest
Я
не
знаю
чего
хочу,
если
честно.
I
guess
I
could
start
a
war,
I
guess
I
could
sleep
on
it
Может,
начать
войну?
А
может,
стоит
обдумать.
I
don't
know
what
I
want,
if
I'm
completely
honest
Я
не
знаю
чего
хочу,
если
честно.
I
guess
I
could
start
a
war,
I
guess
I
could
sleep
on
it
Может,
начать
войну?
А
может,
стоит
обдумать.
But
hey
there,
kids
with
guns
Эй,
дети
с
пушками,
Your
neighbours
complain
Ваши
соседи
жалуются,
But
they
don't
know
where
they
come
from
Но
они
не
знают,
откуда
вы
появились.
I
guess
it's
just
bad
advice
for
someone
so
upstanding
Полагаю,
это
просто
плохой
совет
для
кого-то
настолько
порядочного.
So,
maybe
just
ask
them
twice
or
be
a
bit
demanding
Так
что,
может,
просто
попросите
их
дважды
или
будьте
немного
требовательнее.
You
don't
know
how
to
give
love
to
anyone
Ты
не
знаешь,
как
дарить
любовь,
You
don't
know
how
to
pretend
Ты
не
знаешь,
как
притворяться.
You
told
your
kids
that
they'd
live
long
forever
Ты
сказала
своим
детям,
что
они
будут
жить
вечно,
But
the
kids
don't
wanna
come
home
again
Но
дети
больше
не
хотят
возвращаться
домой.
No,
the
kids
don't
wanna
come
home
again
Нет,
дети
больше
не
хотят
возвращаться
домой.
Haven't
you
any
shame?
У
тебя
нет
стыда?
Have
you
got
no
morals?
У
тебя
нет
морали?
Teaching
them
how
to
aim,
no
sadness
and
no
sorrow
Учишь
их
целиться,
не
зная
печали
и
скорби.
Hey
there,
mother
mine
Эй,
мамочка,
Your
kids
are
sick
but
they're
gonna
be
just
fine
Твои
дети
больны,
но
с
ними
все
будет
в
порядке.
I
said
possibly
not
if
you
keep
raising
them
this
way
Я
сказал,
что,
возможно,
и
нет,
если
ты
продолжишь
воспитывать
их
так.
You're
just
leading
them
to
die,
oh,
your
disbelief
and
dismay
Ты
просто
ведешь
их
к
смерти,
о,
твое
неверие
и
смятение.
But
hey
there,
kids
with
guns
Но,
эй,
дети
с
пушками,
Your
neighbours
complain
Ваши
соседи
жалуются,
But
they
don't
know
where
they
come
from
Но
они
не
знают,
откуда
вы
появились.
You
don't
know
how
to
give
love
to
anyone
Ты
не
знаешь,
как
дарить
любовь,
You
don't
know
how
to
pretend
Ты
не
знаешь,
как
притворяться.
You
told
your
kids
that
they'd
live
long
forever
Ты
сказала
своим
детям,
что
они
будут
жить
вечно,
But
the
kids
don't
wanna
come
home
again
Но
дети
больше
не
хотят
возвращаться
домой.
No,
the
kids
don't
wanna
come
home
again
Нет,
дети
больше
не
хотят
возвращаться
домой.
You
don't
know
how
to
give
love
to
anyone
Ты
не
знаешь,
как
дарить
любовь,
You
don't
know
how
to
pretend
Ты
не
знаешь,
как
притворяться.
You
told
your
kids
that
they'd
live
long
forever
Ты
сказала
своим
детям,
что
они
будут
жить
вечно,
But
the
kids
don't
wanna
come
home
again
Но
дети
больше
не
хотят
возвращаться
домой.
No,
the
kids
don't
wanna
come
home
again
Нет,
дети
больше
не
хотят
возвращаться
домой.
No,
the
kids
don't
wanna
come
home
again
Нет,
дети
больше
не
хотят
возвращаться
домой.
No,
the
kids
don't
wanna
come
home
Нет,
дети
больше
не
хотят
возвращаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Declan Mckenna
Attention! Feel free to leave feedback.