Declan O'Rourke - Galileo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Declan O'Rourke - Galileo




Galileo
Галилео
Galileo fell in love
Галилео влюбился,
As a Galilean boy
Будучи совсем юнцом,
And he wondered what in heavens
И он гадал, кто на небесах
Who invented such a joy
Создал такую радость.
But the question got the better of his scientific mind
Но этот вопрос завладел его научным разумом,
And to his blind and dying gaze
И, обращая свой слепой и угасающий взор,
He looked up high and often sighed
Он смотрел ввысь и часто вздыхал,
And sometimes cried
А иногда плакал.
Who puts the rainbow in the sky?
Кто рисует радугу в небе?
Who lights the stars at night?
Кто зажигает звезды ночью?
Who dreamt up someone so divine?
Кто придумал кого-то столь божественного?
Someone like you and made them mine
Кого-то, как ты, и подарил мне.
Love can make you ask some funny questions now and then
Любовь порой заставляет задавать странные вопросы,
But just remember the alternatives for I remember when
Но просто вспомни, что было раньше, ведь я помню,
I was lonely and unhappy and my lips were cold as ice
Как был одинок и несчастен, и губы мои были холодны, как лед,
But you kissed me and good heavens
Но ты поцеловала меня, и, Боже мой,
Now I'm here in Paradise
Теперь я в раю.
So if ever I'm not kissing you or looking in your eyes
Поэтому, если я вдруг не целую тебя и не смотрю в твои глаза,
I won't be blind and I won't cry
Я не буду слеп и не буду плакать,
I'll look up high and gladly sigh and thank the guy
Я буду смотреть ввысь и с радостью вздыхать, благодаря того,
Who puts the rainbow in the sky?
Кто рисует радугу в небе?
Who lights the stars at night?
Кто зажигает звезды ночью?
Who dreamt up someone so divine?
Кто придумал кого-то столь божественного?
Someone like you and made them mine
Кого-то, как ты, и подарил мне.
Someone like you and made them mine
Кого-то, как ты, и подарил мне.





Writer(s): Seamus Paul Mary Cotter, Declan Edward O'rourke


Attention! Feel free to leave feedback.