Lyrics and translation Decline - The Concept of True Self
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Concept of True Self
Концепция истинного "я"
Why
do
you
think
you
have
to
find
Зачем
тебе
искать,
All
the
shit
that
lies
behind
Всё
то,
что
скрыто
за,
The
horizon
of
your
mind
Горизонтом
твоего
ума?
You
always
look
for
what
is
true
Ты
всегда
ищешь
истину,
But
does
it
mean
that
something
true
Но
значит
ли
это,
что
истина
Must
be
something
good
Обязательно
должна
быть
Something
good
Чем-то
хорошим?
I
don't
believe
in
my
true
self
Я
не
верю
в
своё
истинное
"я",
Don't
make
it
a
king
that
I
should
serve
Не
делай
из
него
короля,
которому
я
должен
служить.
It's
about
the
last
thing
I
want
to
find
Это
последнее,
что
я
хочу
найти,
Don't
think
it's
good
nor
charming
nor
kind
Не
думаю,
что
оно
хорошее,
обаятельное
или
доброе.
I
don't
want
to
see
what's
in
the
core
Я
не
хочу
видеть,
что
у
меня
внутри,
Some
things
are
better
left
ignored
Некоторые
вещи
лучше
оставить
без
внимания.
Descending
to
the
bottom
of
my
mind
Спускаться
на
дно
своего
разума
—
Would
be
a
fucking
waste
of
time
Это
чертова
трата
времени.
If
you've
done
something
terrible
Если
ты
сделала
что-то
ужасное,
You
won't
make
it
more
bearable
Ты
не
сделаешь
это
более
сносным.
No
hidden
self,
no
shining
superstar
Нет
никакого
скрытого
"я",
никакой
сияющей
суперзвезды,
'cause
what
you
do
is
who
you
really
are
Потому
что
то,
что
ты
делаешь,
и
есть
то,
кто
ты
есть
на
самом
деле.
If
you've
done
something
terrible
Если
ты
сделала
что-то
ужасное,
You
won't
make
it
more
bearable
Ты
не
сделаешь
это
более
сносным.
No
hidden
self,
no
shining
superstar
Нет
никакого
скрытого
"я",
никакой
сияющей
суперзвезды,
'cause
what
you
do
is
who
you
really
are
Потому
что
то,
что
ты
делаешь,
и
есть
то,
кто
ты
есть
на
самом
деле.
I
don't
believe
in
my
true
self
Я
не
верю
в
своё
истинное
"я",
Don't
make
it
a
king
that
I
should
serve
Не
делай
из
него
короля,
которому
я
должен
служить.
It's
about
the
last
thing
I
want
to
find
Это
последнее,
что
я
хочу
найти,
Don't
think
it's
good
nor
charming
nor
kind
Не
думаю,
что
оно
хорошее,
обаятельное
или
доброе.
I
don't
want
to
see
what's
in
the
core
Я
не
хочу
видеть,
что
у
меня
внутри,
Some
things
are
better
left
ignored
Некоторые
вещи
лучше
оставить
без
внимания.
Descending
to
the
bottom
of
my
mind
Спускаться
на
дно
своего
разума
—
Would
be
a
fucking
waste
of
time
Это
чертова
трата
времени.
A
fucking
waste
of
time
Чертова
трата
времени.
A
fucking
waste
of
time
Чертова
трата
времени.
A
fucking
waste
of
time
Чертова
трата
времени.
If
you've
done
something
terrible
Если
ты
сделала
что-то
ужасное,
You
won't
make
it
more
bearable
Ты
не
сделаешь
это
более
сносным.
No
hidden
self,
no
shining
superstar
Нет
никакого
скрытого
"я",
никакой
сияющей
суперзвезды,
'cause
what
you
do
is
who
you
really
are
Потому
что
то,
что
ты
делаешь,
и
есть
то,
кто
ты
есть
на
самом
деле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ludek Fiala
Attention! Feel free to leave feedback.