Decora - Brand X - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Decora - Brand X




Breakfast,
Завтрак,
Cereal bowl, spoon all up on my checklist
Миска хлопьев, ложка - Все в моем списке.
Got my laughing giraffe, cherry ginger cereal
У меня есть мой смеющийся жираф, вишнево-имбирные хлопья.
I love it because it's made of the organic material
Я люблю его, потому что он сделан из органического материала.
Cocoa oil provides a dose of lauric acid
Масло какао обеспечивает дозу лауриновой кислоты.
Yo yo yo yo, Joey, turn the music down, turn the music down
Йо-йо-йо-йо, Джоуи, убавь звук, убавь звук.
Hey, how you doing?
Эй, как дела?
Hey Dakota, Joey.
Привет, Дакота, Джоуи.
It's... it's Decora. D-E-C-O...
Это ... это декорация. Д-Е-К-О...
Oh yep yep,
О да да,
Sorry got it right here on the paper.
Извини, я получил это прямо здесь, на бумаге.
Listen, we're doing this all-inclusive
Послушай, мы делаем это все включено.
Culture thing down here at the, uh,
Культурная штука здесь, в ... э-э...
Sneaker company and, uh,
Компания кроссовок и ... э-э...
We want to show our diversity
Мы хотим показать наше разнообразие.
And have you come down and perform
А ты спустился и начал выступать?
During Black History Week. Uh...
Во Время Недели Черной Истории.
Wait, what?
Подожди, что?
We need you guys to put something together like a, uh,
Нам нужно, чтобы вы, ребята, собрали что-нибудь вроде ...
Cardi B meets Ariana Grande
Карди Би встречает Ариану Гранде
Or a Wholesome City Girls
Или здоровые городские девушки
Or something like that
Или что-то в этом роде.
Uhh, I don't think ummm...
Э-э-э, я не думаю, что...
Listen we came up with a few names...
Послушай, мы придумали несколько имен...
It's not like your opinion matters, but uh
Не то чтобы твое мнение имело значение, но ...
What'd you just say?
Что ты только что сказал?
Either way we wanted to see what you think,
В любом случае, мы хотели узнать, что ты думаешь.
Uh, what do you think about uh...
Э-э, Что ты думаешь об э-э...
"Twerk for Tweets"
"Тверк для твитов"
No
Нет
Uh "Wave for Jerks"?
Э-э-э, "Помаши для придурков"?
No
Нет
"Kiss for a raise"?
"Поцелуй за повышение"?
Hell no
Черт возьми нет
"All blacks lives matter"
"Жизнь всех черных имеет значение".
Wait.
Ждать.
What?!
Что?!
Uh... What we were thinking about that one
Э-э... Что мы думали об этом?
Is making the ALL in large print
Делает все это крупным шрифтом
And skip the black
И пропусти черное
But just make the lettering black.
Но просто сделай надпись черной.
It's uhh...
Это...
It's a symbolic thing.
Это символично.
No. Listen, Jeff,
Нет, Послушай, Джефф.
How many people of color
Сколько цветных людей
Do you have working on the project?
У вас есть работа над проектом?
None.
Никто.
Women?
Женщины?
None.
Никто.
Latinos?
Латиноамериканцы?
None.
Никто.
People under 40?
Люди моложе 40 лет?
What?
Что?
People under 40?
Люди моложе 40 лет?
Wait what?
Чего ждать?
How many people under 40 do you have—
Сколько у вас людей моложе 40 лет—
Hold on, sorry my hearing aid fell out. Listen, Dakota...
Погоди, извини, что у меня выпал слуховой аппарат.
It's Decora, bro.
Это декора, братан.
It's very important that you understand
Очень важно, чтобы вы поняли,
That we spent massive amount of dollars
что мы потратили огромное количество долларов.
Doing research on how to promote to your people and, uh...
Проводя исследования о том, как продвигаться к своим людям, и, э-э...
Whoa, promote to what!?
Ого, продвигаться к чему?!
We just need you to come up with something super swagger.
Нам просто нужно, чтобы ты придумал что-нибудь супер-крутое.
Ya know, send it over to me by noon today,
Ты знаешь, пришли мне его сегодня к полудню.
And I'll check in, and uh maybe pass it
И я зарегистрируюсь, и, может быть, передам его тебе.
Around the office to some of the girls...
Вокруг офиса к некоторым девушкам...
You mean women, bro.
Ты имеешь в виду женщин, брат.
Maybe take it down to the Y where they're playing basketball
Может, спуститься в Y, где играют в баскетбол?
See if it's their jam.
Посмотрим, их ли это косяк.
Who's THEY?
Кто они?
Uh, I gotta go.
Э-э, мне пора.
Listen, by the way,
Послушай, кстати...
We really can't pay you guys for this...
Мы действительно не можем заплатить вам за это, ребята...
Get the fuck—
Убирайся к черту—
But you're gonna get a ton of exposure.
Но ты получишь кучу разоблачений.
All right?
Все в порядке?
Okay kurr kurr.
Ладно-курр-курр.
He did not just do some Cardi b shit
Он не просто делал какую то ерунду с Карди Би
He did
Он сделал
What a fucking dick...
Что за чертов член...






Attention! Feel free to leave feedback.