Lyrics and translation Decora - Brand X
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cereal
bowl,
spoon
all
up
on
my
checklist
Миска
хлопьев,
ложка
- все
в
моем
списке
Got
my
laughing
giraffe,
cherry
ginger
cereal
Мой
смеющийся
жираф,
вишнево-имбирные
хлопья
I
love
it
because
it's
made
of
the
organic
material
Обожаю
их,
потому
что
они
из
органических
продуктов
Cocoa
oil
provides
a
dose
of
lauric
acid
Кокосовое
масло
- доза
лауриновой
кислоты
Yo
yo
yo
yo,
Joey,
turn
the
music
down,
turn
the
music
down
Эй,
эй,
эй,
Джои,
сделай
музыку
тише,
сделай
музыку
тише
Hey,
how
you
doing?
Привет,
как
дела?
Hey
Dakota,
Joey.
Привет,
Дакота,
Джои.
It's...
it's
Decora.
D-E-C-O...
Это...
это
Decora.
Д-Е-К-О-Р-А...
Sorry
got
it
right
here
on
the
paper.
Извини,
все
записано
тут
на
бумаге.
Listen,
we're
doing
this
all-inclusive
Слушай,
мы
тут
проводим
мероприятие
для
всех,
Culture
thing
down
here
at
the,
uh,
Культурная
такая
штука,
в
общем,
в...
Sneaker
company
and,
uh,
Кроссовки
производят,
и,
э-э,
We
want
to
show
our
diversity
Мы
хотим
показать
наше
разнообразие
And
have
you
come
down
and
perform
И
пригласить
тебя
выступить
During
Black
History
Week.
Uh...
Во
время
Недели
истории
чернокожих.
Э-э...
Wait,
what?
Подожди,
что?
We
need
you
guys
to
put
something
together
like
a,
uh,
Нам
нужно,
чтобы
вы,
ребята,
сообразили
что-то
вроде,
э-э,
Cardi
B
meets
Ariana
Grande
Карди
Би
встречает
Ариану
Гранде
Or
a
Wholesome
City
Girls
Или
что-то
типа
Приличных
City
Girls
Or
something
like
that
Ну,
что-то
в
этом
роде
Uhh,
I
don't
think
ummm...
Э-э,
я
не
думаю,
что,
ммм...
Listen
we
came
up
with
a
few
names...
Слушай,
мы
придумали
несколько
названий...
It's
not
like
your
opinion
matters,
but
uh
Твое
мнение
не
особо
важно,
но,
э-э
What'd
you
just
say?
Что
ты
только
что
сказал?
Either
way
we
wanted
to
see
what
you
think,
В
любом
случае,
мы
хотели
узнать,
что
ты
думаешь,
Uh,
what
do
you
think
about
uh...
Э-э,
что
ты
думаешь
насчет,
э-э...
"Twerk
for
Tweets"
"Тверк
за
твиты"
Uh
"Wave
for
Jerks"?
Э-э,
"Взмах
за
придурков"?
"Kiss
for
a
raise"?
"Поцелуй
за
повышение"?
"All
blacks
lives
matter"
"Жизни
всех
черных
важны"
Uh...
What
we
were
thinking
about
that
one
Э-э...
Мы
думали
вот
что
с
этим
названием
Is
making
the
ALL
in
large
print
Сделать
"ВСЕ"
крупным
шрифтом
And
skip
the
black
И
пропустить
"черные"
But
just
make
the
lettering
black.
Но
сделать
буквы
черными.
It's
a
symbolic
thing.
Это
символично.
No.
Listen,
Jeff,
Нет.
Слушай,
Джефф,
How
many
people
of
color
Сколько
цветных
Do
you
have
working
on
the
project?
Работает
над
проектом?
Latinos?
Латиноамериканцев?
People
under
40?
Людей
младше
40?
People
under
40?
Людей
младше
40?
How
many
people
under
40
do
you
have—
Сколько
у
вас
людей
младше
40—
Hold
on,
sorry
my
hearing
aid
fell
out.
Listen,
Dakota...
Подожди,
извини,
мой
слуховой
аппарат
выпал.
Слушай,
Дакота...
It's
Decora,
bro.
Decora,
чувак.
It's
very
important
that
you
understand
Очень
важно,
чтобы
ты
понял,
That
we
spent
massive
amount
of
dollars
Что
мы
потратили
кучу
денег
Doing
research
on
how
to
promote
to
your
people
and,
uh...
На
исследования,
как
продвигать
рекламу
среди
ваших,
э-э...
Whoa,
promote
to
what!?
Whoa,
продвигать
среди
кого!?
We
just
need
you
to
come
up
with
something
super
swagger.
Нам
просто
нужно,
чтобы
ты
придумал
что-то
супер
крутое.
Ya
know,
send
it
over
to
me
by
noon
today,
Знаешь,
отправь
мне
к
полудню
сегодня,
And
I'll
check
in,
and
uh
maybe
pass
it
И
я
проверю,
и,
э-э,
может,
покажу
Around
the
office
to
some
of
the
girls...
В
офисе
девчонкам...
You
mean
women,
bro.
Ты
имеешь
в
виду
женщин,
братан.
Maybe
take
it
down
to
the
Y
where
they're
playing
basketball
Может,
схожу
в
спортзал,
где
они
в
баскетбол
играют,
See
if
it's
their
jam.
Посмотрю,
понравится
ли
им.
Uh,
I
gotta
go.
Э-э,
мне
пора.
Listen,
by
the
way,
Слушай,
кстати,
We
really
can't
pay
you
guys
for
this...
Мы
не
можем
вам
за
это
заплатить...
Get
the
fuck—
Какого
черта—
But
you're
gonna
get
a
ton
of
exposure.
Но
вы
получите
кучу
рекламы.
Okay
— kurr
kurr.
Ладно
— крр
крр.
He
did
not
just
do
some
Cardi
b
shit
Он
не
мог
только
что
скопировать
Карди
Би
What
a
fucking
dick...
Вот
же
придурок...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Home
date of release
28-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.