Decora - Lapiz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Decora - Lapiz




I don't even know how to write this
Я даже не знаю, как это написать.
It's 4am my mic is on the night shift
Сейчас 4 утра мой микрофон работает в ночную смену
My eyes packing bags like they're righteous
Мои глаза набивают мешки, как будто они праведны.
Self-righteous bout to get me some sleep
Самодовольный бой за то, чтобы я немного поспал.
Some shut eye with the woman in the white dress
Некоторые закрывают глаза на женщину в белом платье.
She nice but my flow is the nicest
Она хороша но мой поток самый приятный
I don't have to think so I just am
Мне не нужно так думать, просто я такая.
I don't have to try just know I can
Мне не нужно пытаться просто знай что я могу
I'm just kidding it's my attempt at being cocky
Я просто шучу это моя попытка быть дерзким
I'm not flashy no need for paparazzi
Я не кричу, Мне не нужны папарацци.
Too over-exposed they try to copy
Они пытаются подражать слишком незащищенным.
But the pen's mightier than the sword son
Но перо сильнее меча сынок
Yeah peep the lapiz
Да Пип лапиз
Yeah peep the lapiz
Да Пип лапиз
That's Spanish for pen
Это по-испански означает "перо".
Yeah that's Spanish for pen
Да это по испански значит ручка
But it's not though it's Spanish for pencil
Но это не так хотя по испански это карандаш
It's Spanish for pencil
По испански это карандаш
Damn I had it written yo I had it written right here
Черт возьми я написал это йоу я написал это прямо здесь
"Spanish for pencil"
"По-испански-карандаш".
And I know that
И я знаю это.
Spanish
Испанский
Why'd I say Spanish for pencil
Почему я сказал по испански карандаш
Oh shit
О черт
I've got family members that don't even like my songs
У меня есть семья, которой даже не нравятся мои песни.
I got other ones they don't even know that I spit
У меня есть другие, они даже не знают, что я плюю.
I got fake fans they fake 'cause they think I'm legit
У меня фальшивые фанаты, они фальшивые, потому что думают, что я законный.
Well they think I'm legit so eh
Ну, они думают, что я законный, так что ...
People smell fame then they try to milk you for it
Люди чуют славу, а потом пытаются выдоить тебя за нее.
But I'm lactose intolerant I don't give shit
Но у меня непереносимость лактозы мне плевать
I don't give a damn honestly I ain't got no plans
Мне плевать честно говоря у меня нет никаких планов
I just flow like water
Я просто теку, как вода.
You can call me the Thames
Можешь звать меня Темза.
I might even unite a kingdom like Puffy for bands
Я мог бы даже объединить королевство как Паффи для групп
While the bands make 'em dance with cheesecake in their hands
В то время как оркестры заставляют их танцевать с чизкейком в руках.
Fresh off the Brooklyn Bridge with the Sandman
Только что с Бруклинского моста вместе с дремой.
No footsteps behind me 'cause we're on concrete
Никаких шагов позади меня, потому что мы стоим на бетоне.
This is modern day America can't get too deep
Это современная Америка не может зайти слишком далеко
Gotta seem surface like emerging islands
Должен казаться поверхностным, как появляющиеся острова.
Gotta stay sur - faced like bottles smiling
Надо оставаться на лице, как бутылки, улыбаясь.
Go from Puerto Rico like US Virgin Islands
Уезжай из Пуэрто-Рико, как мы с Виргинских островов.
Can't believe I did that
Не могу поверить, что я это сделала.
Pencil - it's supposed to be lapiz is
Карандаш-это должен быть лапиз.
(Just do the chorus)
(Просто сделай припев)
Yo it's the lapiz thing it's just bothering the hell out of me
Йоу это дело лапиза оно просто чертовски меня беспокоит
Lapiz I said it's not boligrafo
Лапиз сказал я это не болиграфо
Album got pushed like five times
Альбом продавался раз пять.
Back to the future no Delorean
Назад в будущее нет Делориан
No release date no Gregorian calendar to change, huh
Нет даты выхода, нет григорианского календаря, чтобы его изменить, ха
What was meant to
Что должно было случиться?
Car crash now I'm driving up in a rental
Автокатастрофа теперь я еду в арендованном автомобиле
Life shaping up yeah grab a stencil
Жизнь складывается да хватай трафарет
Grab a pencil
Возьми карандаш
Grab a utensil
Хватай посуду
I eat you eat we all break bread
Я ем ты ешь мы все преломляем хлеб
Break dance homie now we all Club Med
Брейк данс братан теперь мы все клубные медики
Separate hotel rooms we all got beds
Отдельные номера в отеле у нас у всех есть кровати
No sleeping on the tour bus
Не спать в туристическом автобусе
Window shopping in the mall like we're tourists
Витрины магазинов в торговом центре, как будто мы туристы.
It feels good that we can afford us
Приятно что мы можем себе это позволить
Basic necessities like a mortgage
Предметы первой необходимости, например, ипотека.
Got a house with a crib
Есть дом с детской кроваткой.
Got my son a dollhouse with a baby crib
Купил сыну кукольный домик с детской кроваткой.
(You got your son a dollhouse?)
(Ты купил сыну кукольный домик?)
Shit, can I live?
Черт, смогу ли я жить?
I just want
Я просто хочу ...
I just want to apologize for all my fans
Я просто хочу извиниться за всех своих фанатов
Because see I actually speak Spanish
Потому что видишь ли я на самом деле говорю по испански
I went to in Puerto Rico
Я ездил в Пуэрто-Рико.
So I know that lapiz is pencil and boligrafo is pen
Так что я знаю что лапиз это карандаш а болиграфо это ручка
But I mean
Но я имею в виду ...
Not many people say boligrafo
Мало кто говорит болиграфо
You know what I mean
Ты знаешь, что я имею в виду.
It's too many syllables
Слишком много слогов.
So that's why I said lapiz in the beginning
Так вот почему я сказал лапиз в самом начале
But you know I meant it's Spanish for pencil
Но ты знаешь, я имел в виду, что по-испански это значит "карандаш".
You know my grandmothers last name is Delgado
Ты знаешь, что фамилия моей бабушки-Дельгадо.
I used to live right in the center of Puerto-
Я жил в самом центре Пуэрто - ...
I speak Spanish
Я говорю по испански
I'm bilingual I don't want you to discredit me
Я говорю на двух языках и не хочу чтобы вы меня дискредитировали
My name is Decora
Меня зовут декора.
De Corazon you know from the heart
Де Корасон ты знаешь от всего сердца
I know that lapiz
Я знаю это лапиз
I know that lapiz is pencil
Я знаю, что лапиз-карандаш.
Lapiz
Лапиз





Writer(s): Lloyd Gregory Sandiford, Angelo Quaglia


Attention! Feel free to leave feedback.