Decrat feat. Canbay & Wolker - Kemancı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Decrat feat. Canbay & Wolker - Kemancı




Kemancı
Скрипач
Çal, derdime tuz at, düşmüşüm dara
Играй, сыпь соль на мою рану, я в беде
Sızlasın yaram, şişeyi vurdum ben de taşa
Пусть болит моя рана, я тоже разбил бутылку о камень
Yalan sözlere kandım böyle ya Rab
Я поверил лживым словам, вот так, Боже
Bana bir şeyler çal, çal kemancı
Сыграй мне что-нибудь, сыграй, скрипач
Çal, derdime tuz at, düşmüşüm dara
Играй, сыпь соль на мою рану, я в беде
Sızlasın yaram, şişeyi vurdum ben de taşa
Пусть болит моя рана, я тоже разбил бутылку о камень
Yalan sözlere kandım böyle ya Rab
Я поверил лживым словам, вот так, Боже
Bana bir şeyler çal, çal kemancı
Сыграй мне что-нибудь, сыграй, скрипач
Çekildi pim gece onlara artık (ha?)
Чека выдернута, ночь для них кончена (ха?)
Aklım oldu ya çarşı
Мой разум словно базар
Nefes gibi mermiye doymuyor insan
Человек не может насытиться пулями, как воздухом
Kar gibi kan yağar üstüne tatlım (pu-pu-pu)
Кровь льется, как снег, милая (пу-пу-пу)
Ha, bu da ghetto'nun farkı
Ха, это и есть отличие гетто
Balistik falan işlemez artık
Балистика и все такое больше не работает
Alıştık tamam götlere karşı
Мы привыкли, ладно, против задниц
Bilinsin mahallem alayına karşı (prra)
Пусть мой район будет известен всем (прра)
Silah ensende
Оружие у виска
Kelle koltukta gezsen de
Даже если ты ходишь по лезвию ножа
Büyük İstanbul bize tozpembe
Стамбул для нас - сплошная сказка
Çocuk aklını kaçırtır, işler ters (ters, ters)
Сводит с ума детей, дела идут плохо (плохо, плохо)
Kork gölgenden
Бойся своей тени
Rahatına bak keko bizdensen
Не парься, дружок, если ты с нами
Deneme daha, bize bembeyaz hisler ver
Не испытывай судьбу, дай нам чистые, белые чувства
Önüme dağ gibi doldu tüm engeller
Передо мной, как гора, встали все преграды
Sormadın hâlimi hatrımı
Ты не спросил, как я, как мои дела
"Abi" dedik, hiç uzatmadık (hişt)
Мы сказали: "Брат", не стали тянуть (тише)
Yetişin dostlar, yetişin
Поспешите, друзья, поспешите
Sanki biz işledik suç ve günahları
Как будто это мы совершили грехи и преступления
Yine de pes etmem asla
Но я никогда не сдамся
En kralı gelsin, kepenk kapatmam
Пусть придет самый главный, я опущу жалюзи
Yol yordam bil lan enayi
Знай дорогу, дурак
Sokaktan geldik sepetten aslan (brr)
Мы пришли с улицы, львы из корзины (брр)
Hasım geldi, kapımızı taradı
Враг пришел и обстрелял наш дом
Bütün mahalle çıkıp onu deli gibi aradı
Весь квартал вышел и как бешеный его искал
Hepinizin olablir eminim bi' yarası
Уверен, у каждого из вас есть рана
Al hepsi götür koçum hadi, sana yarasın (yarasın, brr, brr)
Бери все, приятель, пусть это будет тебе на пользу (на пользу, брр, брр)
Her gece içen denk düşünce niye sendelediler?
Почему те, кто пьет каждую ночь, спотыкаются, когда думают?
En delikanlısı mertebe bilen
Самый храбрый - это тот, кто знает свое место
Bu saatten sonra herkese gider
С этого момента это коснется всех
Çal, derdime tuz at, düşmüşüm dara
Играй, сыпь соль на мою рану, я в беде
Sızlasın yaram, şişeyi vurdum ben de taşa
Пусть болит моя рана, я тоже разбил бутылку о камень
Yalan sözlere kandım böyle ya Rab
Я поверил лживым словам, вот так, Боже
Bana bir şeyler çal, çal kemancı
Сыграй мне что-нибудь, сыграй, скрипач
Çal, derdime tuz at, düşmüşüm dara
Играй, сыпь соль на мою рану, я в беде
Sızlasın yaram, şişeyi vurdum ben de taşa
Пусть болит моя рана, я тоже разбил бутылку о камень
Yalan sözlere kandım böyle ya Rab
Я поверил лживым словам, вот так, Боже
Bana bir şeyler çal, çal kemancı
Сыграй мне что-нибудь, сыграй, скрипач
Hak ettik sonuna kadar
Мы это заслужили
Sinyalci kardeş hep yoluna bakar
Брат-сигнальщик всегда смотрит на дорогу
Gözümden kaçırdım sanar
Думает, что я упустил его из виду
Fırsatlar peşinde koşup yaralan, hah
В погоне за возможностями раненный, хах
Affetmek zor değil ama
Простить несложно, но
Her gece kalbimde büyük bi' yara
Каждую ночь в моем сердце огромная рана
Aklımı başımdan aldı o karanlık geceler
Те темные ночи свели меня с ума
Her gün yatıyor salağa
Каждый день ложится спать дураком
Düşman yüzümde tebessüm olunca çıkar ortaya (pu-pu-pu-pu)
Враг появляется, когда на моем лице улыбка (пу-пу-пу-пу)
Sanarsın düşürdü bizi oltaya (brr)
Ты бы подумал, что он поймал нас на крючок (брр)
Cebi dolsun para, gözüm olmaz onda
Пусть его карманы будут полны денег, мне они не нужны
Bize deplasman yolu, atkı, forma
Нам - выездная дорога, шарф, форма
Zaman aktı çoktan, oğlum kalk uyan lan
Время пролетело, сынок, вставай
Var mıydı dipten sesimi duyanlar?
Слышал ли кто-нибудь мой голос снизу?
(Var mıydı dipten sesimi duyanlar? Sesimi duyanlar, sesimi duyanlar)
(Слышал ли кто-нибудь мой голос снизу? Мой голос, мой голос, мой голос)
İşlediğim tüm suçları ben himayenden çaldım
Все грехи, которые я совершил, я украл у твоей защиты
Hayat lütfetti ve beklentilerim hep ahımı aldı
Жизнь подарила мне милость, и все мои ожидания обернулись болью
Sevmediğim yalan yüzlerden sahtelik aktı yârim
Ненавистные лживые лица, фальшь лилась рекой, любимая
Beklediğin o son tren şu gönlümden kalktı
Тот последний поезд, которого ты ждала, ушел из моего сердца
Çal, derdime tuz at, düşmüşüm dara
Играй, сыпь соль на мою рану, я в беде
Sızlasın yaram, şişeyi vurdum ben de taşa
Пусть болит моя рана, я тоже разбил бутылку о камень
Yalan sözlere kandım böyle ya Rab
Я поверил лживым словам, вот так, Боже
Bana bir şeyler çal, çal kemancı
Сыграй мне что-нибудь, сыграй, скрипач
Çal, derdime tuz at, düşmüşüm dara
Играй, сыпь соль на мою рану, я в беде
Sızlasın yaram, şişeyi vurdum ben de taşa
Пусть болит моя рана, я тоже разбил бутылку о камень
Yalan sözlere kandım böyle ya Rab
Я поверил лживым словам, вот так, Боже
Bana bir şeyler çal, çal kemancı
Сыграй мне что-нибудь, сыграй, скрипач





Writer(s): Umut Bolat, Vahap Canbay, Oguzhan Salihoglu, Fatih Berk Kirtis

Decrat feat. Canbay & Wolker - Kemancı
Album
Kemancı
date of release
16-04-2021



Attention! Feel free to leave feedback.