Decrat - Güneş Doğmayacak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Decrat - Güneş Doğmayacak




Güneş Doğmayacak
Солнце не взойдет
Bana gel deme yanar başım
Не проси, чтобы я к тебе пришел, голова моя будет болеть
Dört duvar odam kanar yaşım
Моя комната в четырех стенах, моя душа страдает
Yar semaya bakar kalır
Милый смотрит на небо и уходит
Gece çöktü gönlüme batar yasım
Когда спускается ночь, в мою душу проникает скорбь
Bak günah a düşer başım
Смотри, грех поглотит мою голову
Acı nameler sarıyor dört bir yanı
Печальные возгласы раздаются повсюду
Başım bela dan kurtulmaz zarardayım
Мою голову не спасет от беды
Ebediyen ayakta ve zarardayız
Мы всегда в беде и несчастье
Yolumuzun sonu ölüm of yine yürüyoz
Конец нашего пути - смерть, мы снова идем
Gece çöküyor ve karakola giriyoz
Наступает ночь, и мы идем в тюрьму
Ters kelepçe dayı caddede yürüyoz
Нас заковывают в наручники, и мы идем по улице
Dar sokaklar aklıma düşüyor
Узкие улочки приходят мне на ум
Bizi isteyen herkes mi gidiyor
Почему все, кто нас любил, уходят?
Can dediğimiz can verip bitiyor
Жизнь, которую мы называем жизнью, заканчивается
Kal dediğimiz kalmadı görüyom
Тебя нет, как я и думал
O kara gecelere baba kaç gemi batıyor
О, сколько кораблей тонет в этих темных ночах
Ey görme diyorlar bak ayarımı pis bozuyorlar
Они говорят, не смотри, заставляют меня злиться
Yine düşme diyorlar haklıya bile küfrediyorlar gel
Они снова говорят, что не стоит падать, даже правых оскорбляют, иди сюда
Yarama tuz basıyorlar sen gibi beni dinlemiyorlar
Они сыплют соль на мою рану, они не слушают меня, как ты
Gece çöktü bu gönlüme yarab dermanıma dert oluyorlar.
В мое сердце вошла ночь, они стали лечить мою боль.
Sabret belalı yar yüzüm gözüm yaralı belalıyam
Терпи, несчастный друг, мое лицо и глаза ранены
Er geç kavuşacaz faili meçhul cinayetler bir gün can yakacak.
Мы рано или поздно встретимся, нераскрытые убийства когда-нибудь кого-нибудь убьют.
Dosta yaranamam yüzün gözümden ayrı
Я не могу дружить с тобой, твое лицо и глаза исчезли из моей жизни
Sokaklarda yar yapamam gönlüm daralır dayanamam
Я не могу обрести любовь на улицах, мое сердце сожмется, я не выдержу
Mapushaneler e güneş doğmayacak
В тюрьмах солнце не взойдет
Dur düşün bir her şeyin yolu var
Подожди, подумай, на все есть свой путь
Dört duvar odan her gece sorunlar
Твоя комната в четырех стенах, каждый вечер проблемы
Konular garip ama yaralar ciddi
Темы странные, но раны серьезные
Minimal sebepler maksimum acılar
Незначительные причины приводят к огромной боли
Ön yargılar herkesi yaralar
Предрассудки ранят всех
Yargısız infaz isyan isyan
Расправа без суда, бунт, бунт
Polis otosuna ters kelepçe
Полицейская машина, наручники за спиной
Bir de dost nezarethane de parmaklıklar
А еще друг в тюрьме за решеткой
Çok alçaklık var kan döker dilimiz kanar yaramız da ah
Много подлости, кровь проливается, наш язык кровоточит, и наша рана тоже, о
Sevda kafamızda bu kalbi katleder her bakışında
Любовь в наших головах, она убивает это сердце каждый раз, когда смотрит
Halim yaman ustam bir de gözüm döner hep arkanı kolla
Мой дух велик, мой друг, мой глаз часто поворачивается назад
Babam bir dağ gibi görüniyor dostum
Мой отец кажется горой, мой друг
Çift camların ardında bir yolda
За двойными стеклами на дороге
Ardın sıra yollar güneş görmeyen parmaklıklar
Следом за тобой дороги, не видя солнца, решетки
Hep arkadan vuran kaypak dostlar
Друзья, которые всегда бьют в спину
Çok alçak gönüllü yavşaklıklar var
Есть много очень лживых людей
Rahat imkansız bak hayrıma vesile İstanbul dar
Покой невозможен, посмотри на мое добро, Стамбул тесен
Anam ağlar garibanlar göz yaşları dağlar gibi çağlar.
Моя мать плачет, слезы бедняков, как горы.
Bana para ver yaramı kapat ara ver
Дай мне денег, закрой мою рану, остановись
Araba teşko tek bu teknikse karayel
Машина Teşko, эта техника - каравелла
E tek bir deco tek değil teke tek değil
Эй, один deco, не один, не один против одного
Mahalleni toplayıp arkana yine gel
Собери свой район и снова иди за мной
Her şeyi görecem başım dik yoluna öylece gircem
Я все увижу, моя голова высоко, так я и пойду
Bir dengim yok en engin denizlerine
В самых глубоких морях мне нет равных
Gözüm kapalı girip gönlüne gönlüne düşecem.
Я войду в твое сердце с закрытыми глазами и упаду в него.





Writer(s): Baykan Barlas, Oğuzhan Salihoğlu


Attention! Feel free to leave feedback.