Lyrics and translation Decrat - Lanet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
lanet
üzerimde
yalan
tüm
güvenin
de
Это
проклятие
на
мне,
ложь
вся
твоя
вера,
Bozuldu
düzenim
hep
sulh
araman
boşa
Разрушен
мой
порядок,
напрасны
поиски
мира,
Saadet
dileğim
tek
huzurum
yıkık
bir
ev
Мое
желание
счастья,
единственное
убежище
- разрушенный
дом,
Oynama
tetikle
genç
soğuk
ranzalar
yanar
Не
играй
с
курком,
юность
сгорает
на
холодных
нарах.
Veda
et
güvenine
yalan
tüm
düzenine
Прощай
доверию,
ложь
всему
твоему
укладу,
Boğuldum
ellerinde
dost
arman
boşa
Я
задохнулся
в
твоих
руках,
напрасно
искать
друзей,
Saadet
dileğim
tek
umudum
yıkık
bir
ev
Мое
желание
счастья,
единственная
надежда
- разрушенный
дом,
Zorlama
olmuyorsa
pek
gençliğin
yanar
Не
пытайся,
если
не
получается,
юность
сгорает
быстро.
Duyulsun
acı
gerçekler
Пусть
будут
услышаны
горькие
истины,
Sokak
silah
çete
ters
hep
ters
Улица,
оружие,
банда,
все
наоборот,
Pata
küte
gelir
en
dipden
Палка,
дубинка
приходят
из
самых
низов,
Garip
garip
sistem
mert
ister
Странная
система
требует
смелости.
Istanbul
yolum
sokaklar
evim
Стамбул
- мой
путь,
улицы
- мой
дом,
Gurbet
el
de
çalış
helal
yol
bilip
Чужбина
в
руках,
работай,
зная
честный
путь,
Ararsan
bizi
trip
full
trip
Если
ищешь
нас
- сплошные
проблемы,
Bırakmaz
yakamı
pis
işler
benim
Грязные
делишки
не
оставят
меня
в
покое.
Dört
duvar
arasına
peydah
В
четырех
стенах
появился,
Ger
göğsünü
gez
hodri
meydan
Расправь
грудь,
добро
пожаловать,
Bozulur
façan
kirli
yollar
Твой
фасад
рушится,
грязные
дороги,
Sokak
güzel
ama
götrüsü
ofside
Улица
прекрасна,
но
ее
изнанка
в
офисе.
Kara
kafa
gang
kesik
bu
kollar
Банда
"Черная
голова",
эти
руки
отрезаны,
Silivri
metris
edirne
de
dostlar
Силиври
- тюрьма,
в
Эдирне
- друзья,
Tükendik
babam
tükendik
allah
Мы
устали,
отец,
устали,
клянусь
Богом,
Kıyamet
kopar
yakında
valla
Скоро
наступит
конец
света,
правда.
Sonu
yok
baba
yarın
gelmez
bozulur
ayarım
Нет
конца,
отец,
завтра
не
наступит,
мой
настрой
сломан,
Geri
dönmüyor
ahım
yalan
oldu
yıllarım
yandım
Мои
вздохи
не
возвращаются,
мои
годы
были
ложью,
я
сгорел,
Gönül
ister
kalsın
baş
ucumdaki
remine
dalsın
gözler
Сердце
хочет,
чтобы
Ремин
осталась
рядом,
глаза
закрылись,
Beni
alsın
uykum
yere
batsın
özlem
Пусть
сон
заберет
меня,
тоска
уйдет
в
землю.
Bu
lanet
üzerimde
yalan
tüm
güvenin
de
Это
проклятие
на
мне,
ложь
вся
твоя
вера,
Bozuldu
düzenim
hep
sulh
araman
boşa
Разрушен
мой
порядок,
напрасны
поиски
мира,
Saadet
dileğim
tek
huzurum
yıkık
bir
ev
Мое
желание
счастья,
единственное
убежище
- разрушенный
дом,
Oynama
tetikle
genç
soğuk
ranzalar
yanar
Не
играй
с
курком,
юность
сгорает
на
холодных
нарах.
Veda
et
güvenine
yalan
tüm
düzenine
Прощай
доверию,
ложь
всему
твоему
укладу,
Boğuldum
ellerinde
dost
arman
boşa
Я
задохнулся
в
твоих
руках,
напрасно
искать
друзей,
Saadet
dileğim
tek
umudum
yıkık
bir
ev
Мое
желание
счастья,
единственная
надежда
- разрушенный
дом,
Zorlama
olmuyorsa
pek
gençliğin
yanar
Не
пытайся,
если
не
получается,
юность
сгорает
быстро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oğuzhan Salihoğlu
Album
Lanet
date of release
30-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.