Decuma - action figures. - translation of the lyrics into German

action figures. - Decumatranslation in German




action figures.
Aktionsfiguren.
Told him, you're wasting time putting me on the pulpit
Hab ihm gesagt, du verschwendest Zeit, mich auf die Kanzel zu stellen
Every sin I ever committed been admitted to
Jede Sünde, die ich je begangen habe, wurde zugegeben
And I ain't never been admitted in no hospital, so stop getting hostile
Und ich war noch nie in einem Krankenhaus, also werd nicht feindselig
I'm not an apostle, I'm a philosopher, issa difference
Ich bin kein Apostel, ich bin ein Philosoph, das ist ein Unterschied
Had to ask why I got so violent
Musste fragen, warum ich so gewalttätig wurde
Cause y'all don't listen when I use my words, that pussy shit is for the birds
Weil ihr nicht zuhört, wenn ich meine Worte benutze, dieser Weichei-Kram ist für die Vögel
I guess until I catch a body you niggas will never learn, so the blood I spill's on you
Ich schätze, bis ich einen Körper erwische, werdet ihr Niggas nie lernen, also ist das Blut, das ich vergieße, auf euch
Don't fucking touch me, I'm autistic, I'm not dumb
Fass mich nicht fucking an, ich bin autistisch, ich bin nicht dumm
I'm not afraid of what'll happen to me if I own a gun
Ich habe keine Angst davor, was mit mir passiert, wenn ich eine Waffe besitze
I just know that feeling last time I touched one
Ich kenne nur das Gefühl, das letzte Mal, als ich eine angefasst habe
Pussy niggas love to play God
Weichei-Niggas lieben es, Gott zu spielen
They rape women and have the fucking nerve to enter the house of God
Sie vergewaltigen Frauen und haben die fucking Dreistigkeit, das Haus Gottes zu betreten
We are all children of God, but cum is thicker than blood
Wir sind alle Kinder Gottes, aber Sperma ist dicker als Blut
They point fingers
Sie zeigen mit Fingern
They forget Sodom was burned when they raped the angels
Sie vergessen, dass Sodom verbrannt wurde, als sie die Engel vergewaltigten
Don't nobody care about who's gay in there
Niemand kümmert sich darum, wer da schwul ist
Fake gangster call his crib the G spot
Fake-Gangster nennt sein Zuhause den G-Punkt
You can't eat hot dogs in public, silly shit
Du kannst in der Öffentlichkeit keine Hot Dogs essen, alberner Scheiß
But your sister can't be in the house alone
Aber deine Schwester kann nicht allein im Haus sein
You say protect the kids and left your kids with a pedophile
Du sagst, beschützt die Kinder, und hast deine Kinder bei einem Pädophilen gelassen
And wonder why they so temperamental
Und wunderst dich, warum sie so launisch sind
You call it disrespectful
Du nennst es respektlos
You ask why they got so violent
Du fragst, warum sie so gewalttätig wurden
Cause you ain't listen when they used their words, that pussy shit is for the birds
Weil du nicht zugehört hast, als sie ihre Worte benutzten, dieser Weichei-Kram ist für die Vögel
Footsteps at night make my chest tighten
Schritte in der Nacht lassen meine Brust enger werden
Garage door openers, front door creaking
Garagentoröffner, knarrende Haustür
You desperately try, but you can't steady your breathing
Du versuchst verzweifelt, aber du kannst deine Atmung nicht beruhigen
Deep down you thinking, they day I kill god, we'll be even
Tief down denkst du, an dem Tag, an dem ich Gott töte, sind wir quitt
But right now, you just surviving the evening
Aber jetzt überlebst du nur den Abend
Pretending to be asleep
Tust so, als würdest du schlafen
Years later, 16, getting called lame at parties for not drinking
Jahre später, 16, auf Parties als lame bezeichnet, weil du nicht trinkst
Pitying them a little cause you know you know more than them about what it does to you
Bemitleidest sie ein wenig, weil du weißt, dass du mehr als sie darüber weißt, was es mit dir macht
Its all fun and games until somebody gets violent
Es ist alles Spaß und Spiel, bis jemand gewalttätig wird
They don't listen when you use your words
Sie hören nicht zu, wenn du deine Worte benutzt
Cause when you drunk, that pussy shit is for the birds
Denn wenn du betrunken bist, ist dieser Weichei-Kram für die Vögel
Don't fucking touch me
Fass mich nicht fucking an
I remember playing actions figures, pretending to be bigger, stronger
Ich erinnere mich, wie ich mit Aktionsfiguren spielte, so tat, als wäre ich größer, stärker
Dismembered my f
Zergliederte meine F
I remember playing actions figures, pretending to be bigger
Ich erinnere mich, wie ich mit Aktionsfiguren spielte, so tat, als wäre ich größer
I was stronger, I was a superhero who couldn't falter
Ich war stärker, ich war ein Superheld, der nicht straucheln konnte
I was a God with no faults
Ich war ein Gott ohne Fehler
Nobody could fucking touch me
Niemand konnte mich fucking anfassen
Nobody could fucking touch me playing action figures
Niemand konnte mich fucking anfassen, als ich mit Aktionsfiguren spielte
You ask why I got so violent
Du fragst, warum ich so gewalttätig wurde
Cause y'all don't listen when I use my words
Weil ihr nicht zuhört, wenn ich meine Worte benutze
That pussy shit is for the birds
Dieser Weichei-Kram ist für die Vögel
Don't fucking touch me, dummy, that's how you get fucked up
Fass mich nicht fucking an, Dummkopf, so wirst du vermöbelt
Your luck's dried up
Dein Glück ist ausgetrocknet
I hope your nightmares look like us
Ich hoffe, deine Albträume sehen aus wie wir
What a relationship we've created here
Was für eine Beziehung wir hier geschaffen haben
An evil so intimate, a hate so cathartic
Ein so intimes Böses, ein so kathartischer Hass
A violence so pleasurable, oh I'm ever so excited
Eine so lustvolle Gewalt, oh, ich bin so aufgeregt
It's like a wet dream
Es ist wie ein feuchter Traum
Won't you please come closer to me
Würdest du bitte näher zu mir kommen
I wanna feel you, I wanna make you scream
Ich möchte dich fühlen, ich möchte dich schreien lassen
I want my hand to hold every single one of your teeth
Ich möchte, dass meine Hand jeden einzelnen deiner Zähne hält
I wanna be the one that makes you bleed
Ich möchte diejenige sein, die dich bluten lässt
The smell of old pennies everywhere
Der Geruch von alten Pennys überall
I wanna feel your bones snap under my feet
Ich möchte fühlen, wie deine Knochen unter meinen Füßen zerbrechen
I want you to feel the same desperation you gave me
Ich möchte, dass du dieselbe Verzweiflung spürst, die du mir gegeben hast
I want you to never be able to walk outside without feeling that same fear
Ich möchte, dass du nie wieder draußen laufen kannst, ohne dieselbe Angst zu fühlen
I want you tied down and begging, naked, vulnerable
Ich möchte dich festgebunden und bettelnd, nackt, verletzlich
I want you out of my fucking head
Ich möchte dich aus meinem fucking Kopf haben
Oh, I'm so excited, I can't hold still
Oh, ich bin so aufgeregt, ich kann nicht stillhalten
And we can do it all again when I see you in hell
Und wir können das alles wieder machen, wenn ich dich in der Hölle sehe





Writer(s): John Hobbs


Attention! Feel free to leave feedback.