DedDreamer feat. Hailen & Lil Abner - Bustin' Clips - translation of the lyrics into German

Bustin' Clips - DedDreamer translation in German




Bustin' Clips
Bustin' Clips
Let's get 'em started, my shit go retarded (Yo, 14, you got another one)
Lass uns sie starten, meine Scheiße wird behindert (Yo, 14, du hast noch einen)
I ain't gon' hurt you, so please do not start it
Ich werde dich nicht verletzen, also fang bitte nicht an
They want me around, I be lit at the party
Sie wollen mich in der Nähe haben, ich bin auf der Party angesagt
Go with these ho's on a date, I be tardy
Ich gehe mit diesen Schlampen auf ein Date, ich bin verspätet
Gang eatin' good, munchin' on calamari
Die Gang isst gut, mampft Calamari
Fuck on yo' bitch, and I'm not sayin' sorry
Ficke deine Schlampe, und es tut mir nicht leid
'Cause she a ho like the rest of these thotties
Denn sie ist eine Schlampe wie der Rest dieser Tussis
Boy, don't be testin', I would catch a body
Junge, teste mich nicht, ich würde eine Leiche fangen
Garbage, slash 'em up, I shoot like Atari
Müll, zerfetze sie, ich schieße wie Atari
I ain't playing with these boys, I'm not Carti
Ich spiele nicht mit diesen Jungs, ich bin nicht Carti
Smokin' dank, that shit smell someone farted
Rauche Gras, das riecht, als hätte jemand gefurzt
O.M.G., yeah, them lyrics retarded
O.M.G., ja, diese Texte sind behindert
Oh, no, please, please do not get me started
Oh, nein, bitte, bitte bring mich nicht in Fahrt
Got yo' keys, you ain't leavin' without 'em
Ich habe deine Schlüssel, du gehst nicht ohne sie
Make you, please, sit yo' ass on the bottom
Ich bringe dich dazu, deinen Arsch auf den Boden zu setzen
You can see all this Fendi and Prada (Ayy)
Du kannst all dieses Fendi und Prada sehen (Ayy)
Sippin' lean? That's a joke, I don't bother, workin' hard?
Lean schlürfen? Das ist ein Witz, ich mache mir keine Mühe, hart arbeiten?
Got that shit from my father
Das habe ich von meinem Vater
She blowin' me, got that shit from her mama
Sie bläst mich, das hat sie von ihrer Mama
We playin' tag, how I'm chasin' these commas
Wir spielen Fangen, wie ich diese Kommas jage
I spend a bag, fuck you mean? Benny Honda
Ich gebe einen Haufen aus, was meinst du? Benny Honda
We drivin' fast, fuck you mean? In a Honda
Wir fahren schnell, was meinst du? In einem Honda
I'm livin' fast, so I keep me a gunna, ayy, yeah, I keep me a gunna
Ich lebe schnell, also behalte ich eine Knarre, ayy, ja, ich behalte eine Knarre
Ayy, 'cause I'm never gon' stop this shit, 'cause you really gon' pop my wrist
Ayy, denn ich werde diesen Scheiß niemals stoppen, denn du wirst mir wirklich das Handgelenk brechen
Every time a pussy gonna step up, get the fuck out my way, where you slipped up
Jedes Mal, wenn eine Pussy auftaucht, geh mir aus dem Weg, wo bist du ausgerutscht
Ayy, 'fore he slipped up, all of my homies
Ayy, bevor er ausrutschte, alle meine Homies
They do it for real, don't make me get up and get in that field, bitch
Sie meinen es ernst, bring mich nicht dazu, aufzustehen und aufs Feld zu gehen, Schlampe
(Ayy) I'm bustin' clips (Ayy) Charlie, I'm fucking your bitch (Ayy)
(Ayy) Ich verschieße Clips (Ayy) Charlie, ich ficke deine Schlampe (Ayy)
Shawty, you loving this shit (Yeah) but we do not go for the kids (Nah)
Kleine, du liebst diesen Scheiß (Ja) aber wir machen das nicht für die Kinder (Nein)
We only hustle for cash (Ching) we are not taking it back (Fuck outta here)
Wir hustlen nur für Bargeld (Ching) wir nehmen es nicht zurück (Verpiss dich)
Let it run up on the rack (Yeah) put 'em up there on the stack (Yeah)
Lass es auf dem Rack laufen (Ja) leg sie da oben auf den Stapel (Ja)
(Ayy) I'm bustin' clips (Ayy) Charlie, I'm fucking your bitch (Ayy)
(Ayy) Ich verschieße Clips (Ayy) Charlie, ich ficke deine Schlampe (Ayy)
Shawty, you loving this shit (Yeah) but we do not go for the kids (Nah)
Kleine, du liebst diesen Scheiß (Ja) aber wir machen das nicht für die Kinder (Nein)
We only hustle for cash (Ching) we are not taking it back (Fuck outta here)
Wir hustlen nur für Bargeld (Ching) wir nehmen es nicht zurück (Verpiss dich)
Let it run up on the rack (Yeah) put 'em up there on the stack (Yeah)
Lass es auf dem Rack laufen (Ja) leg sie da oben auf den Stapel (Ja)
Ayy, I'm bustin' caps, bitch, Charlie, enough with the cap, uh
Ayy, ich verschieße Magazine, Schlampe, Charlie, genug mit dem Gerede, äh
Put 'em up there on the stack, don't start fuckin' with me, bitch, I got plans
Leg sie da oben auf den Stapel, fang nicht an, dich mit mir anzulegen, Schlampe, ich habe Pläne
Fuckin' my bitch from the back, they go brazy, whew, pop them xans
Ficke meine Schlampe von hinten, sie werden verrückt, whew, knallen diese Xans
Woah, woah, I'm bustin' clips, when I'm in the room, they up and dip
Woah, woah, ich verschieße Clips, wenn ich im Raum bin, hauen sie ab
You know that I'm chasin' come commas, my homie'll fuck on yo' baby mama
Du weißt, dass ich Kommas jage, mein Homie wird deine Babymama ficken
I leave his shit faded, I'm causin' some trauma, this just how it is, it ain't no drama
Ich lasse seine Scheiße verblassen, ich verursache ein Trauma, so ist es einfach, es ist kein Drama
See how I spit? I ain't a llama, she got attached, sleepin' at my crib with pajamas
Siehst du, wie ich spucke? Ich bin kein Lama, sie hat sich gebunden, schläft mit Pyjama in meiner Bude
Makin' some milli's like I'm Obama
Mache ein paar Millionen wie ich Obama bin
It ain't no Billy like Def, no Futurama, keep fuckin' wit' me
Es ist kein Billy wie Def, kein Futurama, mach weiter so mit mir
That'll bring you some karma, growin' my green like a farmer, Jaden explodin'
Das bringt dir Karma, ich lasse mein Grün wachsen wie ein Bauer, Jaden explodiert
Like he Osama, go back four tracks, then start that drama
Als wäre er Osama, geh vier Tracks zurück, dann fang das Drama an
Middle of the drip like The Bahamas, I'm shootin', he ain't got armor
Mitten im Drip wie die Bahamas, ich schieße, er hat keine Rüstung
I'm boomin' a bitch like a missile, I'm in the West, we grippin' them pistols
Ich bringe eine Schlampe zum Explodieren wie eine Rakete, ich bin im Westen, wir greifen nach den Pistolen
She blow like a whistle, am I toxic? Well, maybe a little
Sie bläst wie eine Pfeife, bin ich toxisch? Nun, vielleicht ein bisschen
Fuck it, I know I am, so bitch, just get in the middle
Scheiß drauf, ich weiß, dass ich es bin, also Schlampe, komm einfach in die Mitte
You know you faux, bitch, I'm official, 14 cookin' up
Du weißt, du bist falsch, Schlampe, ich bin offiziell, 14 kocht etwas
He makin' it sizzle, she ride like a bus, I call her Ms. Frizzle
Er lässt es brutzeln, sie reitet wie ein Bus, ich nenne sie Ms. Frizzle
Explodin' 'em up, I'm yellin' "con brio," we can't make time
Ich jage sie in die Luft, ich schreie "con brio", wir können uns keine Zeit nehmen
I ain't DefNOTBio, he want some respect, but he don't show manners
Ich bin nicht DefNOTBio, er will Respekt, aber er zeigt keine Manieren
Countin' some racks, I buy me a manor
Ich zähle ein paar Racks, ich kaufe mir ein Herrenhaus
Composin' some shit, like I'm Richard Wagner, he can look for criteria
Ich komponiere etwas, als wäre ich Richard Wagner, er kann nach Kriterien suchen
I kidnap an opp, I ain't from Nigeria, they all dirty the cup, it's purp', not bacteria
Ich entführe einen Gegner, ich komme nicht aus Nigeria, sie verschmutzen alle den Becher, es ist lila, keine Bakterien
When I say this shit, I'm serious, you is my son, bitch
Wenn ich das sage, meine ich es ernst, du bist mein Sohn, Schlampe
I am superior, I make 'em see black and white, paintin' they top red like Syria
Ich bin überlegen, ich lasse sie schwarz und weiß sehen, male ihre Oberseite rot wie Syrien
If you know the shit that you sayin', then tell me the trivia
Wenn du weißt, was du sagst, dann sag mir die Trivia
If you can, then that's good for you, no Olivia, I paint your top red again
Wenn du kannst, dann ist das gut für dich, keine Olivia, ich male deine Oberseite wieder rot
Like Bolivia, if you talkin' shit over and over, nobody believin' ya
Wie Bolivien, wenn du immer wieder Scheiße redest, glaubt dir niemand
Don't listen to bitches that talk shit, 'cause they won't believe in ya
Hör nicht auf Schlampen, die Scheiße reden, denn sie werden nicht an dich glauben
Don't keep all of them posers around, 'cause soon, they'll be leavin' ya
Behalte nicht all diese Poser in deiner Nähe, denn bald werden sie dich verlassen
(Ayy) I'm bustin' clips (Ayy) Charlie, I'm fucking your bitch (Ayy)
(Ayy) Ich verschieße Clips (Ayy) Charlie, ich ficke deine Schlampe (Ayy)
Shawty, you loving this shit (Yeah, yeah, yeah!) but we do not go for the kids (Nah)
Kleine, du liebst diesen Scheiß (Ja, ja, ja!) aber wir machen das nicht für die Kinder (Nein)
We only hustle for cash (Ching) we are not taking it back (Fuck outta here)
Wir hustlen nur für Bargeld (Ching) wir nehmen es nicht zurück (Verpiss dich)
Let it run up on the rack (Yeah, yeah, yeah!), put 'em up there on the stack (Yeah!)
Lass es auf dem Rack laufen (Ja, ja, ja!), leg sie da oben auf den Stapel (Ja!)
(Ayy) I'm bustin' clips (Ayy) Charlie, I'm fucking your bitch (Ayy)
(Ayy) Ich verschieße Clips (Ayy) Charlie, ich ficke deine Schlampe (Ayy)
Shawty, you loving this shit (Yeah, yeah, yeah!) but we do not go for the kids (Nah)
Kleine, du liebst diesen Scheiß (Ja, ja, ja!) aber wir machen das nicht für die Kinder (Nein)
We only hustle for cash (Ching), we are not taking it back (Fuck outta here)
Wir hustlen nur für Bargeld (Ching), wir nehmen es nicht zurück (Verpiss dich)
Let it run up on the rack (Yeah, yeah, yeah!) put 'em up there on the stack
Lass es auf dem Rack laufen (Ja, ja, ja!) leg sie da oben auf den Stapel
(Yeah, what?)
(Ja, was?)
Yo, 14, you got another one, yeah, let's go
Yo, 14, du hast noch einen, ja, los geht's
On that Lil' 14 shit, Lil' 14
Auf diesem Lil' 14 Scheiß, Lil' 14
Get another one
Hol noch einen
Yeah
Ja





Writer(s): Michael Pastrana


Attention! Feel free to leave feedback.