Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha-ha,
man,
I'm
in
love,
dawg,
it's
crazy
Ha-ha,
Mann,
ich
bin
verliebt,
Alter,
es
ist
verrückt
But
deep
down,
I
hope
you
want
me
too,
baby
Aber
tief
im
Inneren
hoffe
ich,
dass
du
mich
auch
willst,
Baby
Every
single
day,
I'll
be
there
for
you
Jeden
einzelnen
Tag
werde
ich
für
dich
da
sein
Every
day,
I
hope
you'll
be
there,
too
Jeden
Tag
hoffe
ich,
dass
du
auch
da
sein
wirst
I'll
be
there
for
you,
baby,
every
single
day,
yeah
Ich
werde
für
dich
da
sein,
Baby,
jeden
einzelnen
Tag,
yeah
You
know
it's
true
when
I
just
take
you
all
the
way,
yeah
Du
weißt,
es
ist
wahr,
wenn
ich
dich
einfach
den
ganzen
Weg
bringe,
yeah
Way
home,
'cause
that
is
where
the
heart
is,
and
you
know
it's
true
Nach
Hause,
denn
dort
ist
das
Herz,
und
du
weißt,
es
ist
wahr
I
know
you'll
be
there
for
me,
I'll
be
there
for
you,
too
Ich
weiß,
du
wirst
für
mich
da
sein,
ich
werde
auch
für
dich
da
sein
I'll
be
there
for
you,
baby,
every
single
day,
yeah
Ich
werde
für
dich
da
sein,
Baby,
jeden
einzelnen
Tag,
yeah
You
know
it's
true
when
I
just
take
you
all
the
way,
yeah
Du
weißt,
es
ist
wahr,
wenn
ich
dich
einfach
den
ganzen
Weg
bringe,
yeah
Way
home,
'cause
that
is
where
the
heart
is,
and
you
know
it's
true
Nach
Hause,
denn
dort
ist
das
Herz,
und
du
weißt,
es
ist
wahr
I
know
you'll
be
there
for
me,
I'll
be
there
for
you,
too
Ich
weiß,
du
wirst
für
mich
da
sein,
ich
werde
auch
für
dich
da
sein
You're
the
only
one
I
want,
babe,
never
met
anyone
like
you
(Like)
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will,
Babe,
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen
(Wie)
Can't
get
you
out
my
mind,
always
thinking
'bout
you,
why
you
(Why?)
Kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen,
denke
immer
an
dich,
warum
du
(Warum?)
Gotta
be
so
perfect?
Say
that
you're
not,
I'll
say,
"you're
perfect
in
my
view"
Musst
du
so
perfekt
sein?
Sag,
dass
du
es
nicht
bist,
ich
sage,
"du
bist
perfekt
in
meinen
Augen"
If
I
had
you
to
myself,
trust
me,
one
day
I
would
wife
you
(Wifey)
Wenn
ich
dich
für
mich
hätte,
vertrau
mir,
eines
Tages
würde
ich
dich
heiraten
(Wifey)
It's
11:11,
every
night
I
make
a
wish
Es
ist
11:11,
jede
Nacht
wünsche
ich
mir
etwas
To
be
with
you
right
now,
look
at
them
lips,
I
would
kiss
them
Jetzt
bei
dir
zu
sein,
schau
dir
diese
Lippen
an,
ich
würde
sie
küssen
All
day
if
I
could,
since
we
met,
I
haven't
been
the
same
since
Den
ganzen
Tag,
wenn
ich
könnte,
seit
wir
uns
getroffen
haben,
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
I
wanna
be
with
you,
baby,
you're
the
one
I
miss
(Hit
you
up!)
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein,
Baby,
du
bist
die,
die
ich
vermisse
(Melde
dich!)
Baby,
let
me
hit
you
up,
'cause
you've
been
on
my
mind
(Talk
to
me)
Baby,
lass
mich
dich
anrufen,
denn
du
bist
mir
nicht
aus
dem
Kopf
gegangen
(Sprich
mit
mir)
If
you
wanna
talk
to
me,
babygirl,
I
got
the
time
(Tick-tick)
Wenn
du
mit
mir
reden
willst,
Babygirl,
ich
habe
die
Zeit
(Tick-tick)
I'll
make
time
for
you,
'cause
you're
one
of
a
kind
Ich
nehme
mir
Zeit
für
dich,
denn
du
bist
einzigartig
I
hope
you
want
me
one
day,
I
want
you
to
be
mine
(C'mon)
Ich
hoffe,
du
willst
mich
eines
Tages,
ich
will,
dass
du
mein
bist
(Komm
schon)
I'll
be
there
for
you,
baby,
every
single
day,
yeah
Ich
werde
für
dich
da
sein,
Baby,
jeden
einzelnen
Tag,
yeah
You
know
it's
true
when
I
just
take
you
all
the
way,
yeah
Du
weißt,
es
ist
wahr,
wenn
ich
dich
einfach
den
ganzen
Weg
bringe,
yeah
Way
home,
'cause
that
is
where
the
heart
is,
and
you
know
it's
true
Nach
Hause,
denn
dort
ist
das
Herz,
und
du
weißt,
es
ist
wahr
I
know
you'll
be
there
for
me,
I'll
be
there
for
you,
too
Ich
weiß,
du
wirst
für
mich
da
sein,
ich
werde
auch
für
dich
da
sein
I'll
be
there
for
you,
baby,
every
single
day,
yeah
Ich
werde
für
dich
da
sein,
Baby,
jeden
einzelnen
Tag,
yeah
You
know
it's
true
when
I
just
take
you
all
the
way,
yeah
Du
weißt,
es
ist
wahr,
wenn
ich
dich
einfach
den
ganzen
Weg
bringe,
yeah
Way
home,
'cause
that
is
where
the
heart
is,
and
you
know
it's
true
Nach
Hause,
denn
dort
ist
das
Herz,
und
du
weißt,
es
ist
wahr
I
know
you'll
be
there
for
me,
I'll
be
there
for
you,
too
Ich
weiß,
du
wirst
für
mich
da
sein,
ich
werde
auch
für
dich
da
sein
When
I
look
at
you,
I
can
see
it
in
your
eyes
Wenn
ich
dich
ansehe,
kann
ich
es
in
deinen
Augen
sehen
Baby,
you
shine
like
the
stars
in
the
sky
Baby,
du
strahlst
wie
die
Sterne
am
Himmel
(But
what
about
diamonds?)
(Aber
was
ist
mit
Diamanten?)
Impeccable
timing,
baby,
you
shine
like
those,
too,
I
Tadelloses
Timing,
Baby,
du
strahlst
auch
wie
diese,
ich
I
know
now
that
you're
there
for
me
Ich
weiß
jetzt,
dass
du
für
mich
da
bist
Everybody's
gonna
know
that
you
care
for
me
Jeder
wird
wissen,
dass
du
dich
um
mich
sorgst
I'ma
be
there
for
you,
too,
'cause
I
care
for
you
Ich
werde
auch
für
dich
da
sein,
weil
ich
mich
um
dich
sorge
And
that
I
love
you
the
most,
keep
me
in
your
prayers
for
me
Und
dass
ich
dich
am
meisten
liebe,
schließ
mich
in
deine
Gebete
ein
Every
day,
nothing's
ever
gonna
change
Jeden
Tag
wird
sich
nie
etwas
ändern
But
when
things
go
wrong,
we
can
always
rearrange
Aber
wenn
etwas
schief
geht,
können
wir
uns
immer
neu
arrangieren
Ourselves,
you
know
we
can
keep
it
together
Uns
selbst,
du
weißt,
wir
können
es
zusammenhalten
Stay
like
this
forever,
be
at
home
on
the
range
Für
immer
so
bleiben,
zu
Hause
auf
der
Ranch
sein
Just
like
that,
we
don't
take
it
back
Einfach
so,
wir
nehmen
es
nicht
zurück
So
we
can
keep
it
like
that,
we
can
still
fight
that
Damit
wir
es
so
lassen
können,
können
wir
das
immer
noch
bekämpfen
One
step
at
a
time,
babygirl,
you're
mine
Einen
Schritt
nach
dem
anderen,
Babygirl,
du
gehörst
mir
I
have
all
the
time
to
be
with
you,
no
cap
Ich
habe
alle
Zeit,
um
mit
dir
zusammen
zu
sein,
kein
Scherz
'Cause
you're
perfect,
I
know
you
deserve
it
Weil
du
perfekt
bist,
weiß
ich,
dass
du
es
verdienst
You're
never
a
burden
to
begin
with,
right?
Du
bist
von
Anfang
an
keine
Last,
richtig?
I
know
you
have
a
purpose,
you
know
you're
not
worthless
Ich
weiß,
du
hast
eine
Bestimmung,
du
weißt,
du
bist
nicht
wertlos
You're
always
a
person
to
begin
with,
right?
Du
bist
immer
eine
Person,
von
Anfang
an,
richtig?
Baby,
I'ma
make
you
mine,
'cause
I
really
know
you're
fine
Baby,
ich
werde
dich
zu
meiner
machen,
weil
ich
wirklich
weiß,
dass
du
toll
bist
Let
me
come
and
help
you
shine,
'cause
I
know
you've
blown
my
mind
Lass
mich
kommen
und
dir
helfen
zu
strahlen,
denn
ich
weiß,
du
hast
mich
umgehauen
I'll
be
there
for
you,
baby,
every
single
day,
yeah
Ich
werde
für
dich
da
sein,
Baby,
jeden
einzelnen
Tag,
yeah
You
know
it's
true
when
I
just
take
you
all
the
way,
yeah
Du
weißt,
es
ist
wahr,
wenn
ich
dich
einfach
den
ganzen
Weg
bringe,
yeah
Way
home,
'cause
that
is
where
the
heart
is,
and
you
know
it's
true
Nach
Hause,
denn
dort
ist
das
Herz,
und
du
weißt,
es
ist
wahr
I
know
you'll
be
there
for
me,
I'll
be
there
for
you,
too
Ich
weiß,
du
wirst
für
mich
da
sein,
ich
werde
auch
für
dich
da
sein
I'll
be
there
for
you,
baby,
every
single
day,
yeah
Ich
werde
für
dich
da
sein,
Baby,
jeden
einzelnen
Tag,
yeah
You
know
it's
true
when
I
just
take
you
all
the
way,
yeah
Du
weißt,
es
ist
wahr,
wenn
ich
dich
einfach
den
ganzen
Weg
bringe,
yeah
Way
home,
'cause
that
is
where
the
heart
is,
and
you
know
it's
true
Nach
Hause,
denn
dort
ist
das
Herz,
und
du
weißt,
es
ist
wahr
I
know
you'll
be
there
for
me,
I'll
be
there
for
you,
too
Ich
weiß,
du
wirst
für
mich
da
sein,
ich
werde
auch
für
dich
da
sein
I
want
you
now,
if
you
want
me,
too,
let
me
know
Ich
will
dich
jetzt,
wenn
du
mich
auch
willst,
lass
es
mich
wissen
When
I
see
your
face,
I
fall
in
love,
my
mind
you
have
blown
(You
fine!)
Wenn
ich
dein
Gesicht
sehe,
verliebe
ich
mich,
du
hast
mich
umgehauen
(Du
bist
toll!)
And
baby,
you
know
you're
fine,
you're
bad
to
the
bone
Und
Baby,
du
weißt,
du
bist
toll,
du
bist
durch
und
durch
heiß
Never
would
I
betray
you,
you're
the
only
one
who'll
help
me
grow
Niemals
würde
ich
dich
betrügen,
du
bist
die
Einzige,
die
mir
hilft
zu
wachsen
Time
keeps
moving,
so
what
are
we
waiting
for,
bae?
Die
Zeit
vergeht,
worauf
warten
wir
also,
Bae?
You
know
all
the
things
I
would
give
just
to
be
with
you
for
a
day?
Weißt
du,
was
ich
alles
geben
würde,
nur
um
einen
Tag
mit
dir
zusammen
zu
sein?
On
my
life,
I
wanna
be
with
you,
if
it's
for
better
or
worse
Bei
meinem
Leben,
ich
will
mit
dir
zusammen
sein,
ob
es
besser
oder
schlechter
wird
Under
all
that,
I
know
it
will
be
better,
baby,
you
my
whole
universe
(Ha-ha-ha!)
Unter
all
dem
weiß
ich,
dass
es
besser
wird,
Baby,
du
bist
mein
ganzes
Universum
(Ha-ha-ha!)
Lovin'
the
way
you
talk
and
laugh,
bae,
I
find
you
so
amazing
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
redest
und
lachst,
Bae,
ich
finde
dich
so
erstaunlich
Every
day,
I
hope
I
can
have
you,
there
ain't
no
replacing
Jeden
Tag
hoffe
ich,
dass
ich
dich
haben
kann,
es
gibt
keinen
Ersatz
Never
will
I
stop
havin'
you
in
my
mind,
babe,
you
know
that
I'm
crazy
Niemals
werde
ich
aufhören,
dich
in
meinen
Gedanken
zu
haben,
Babe,
du
weißt,
dass
ich
verrückt
bin
About
you,
let's
sneak
out
together,
we
can
go
stargazing
(Ha-ha-ha)
Nach
dir,
lass
uns
zusammen
abhauen,
wir
können
Sterne
beobachten
(Ha-ha-ha)
I'll
be
there
for
you,
baby,
every
single
day,
yeah
Ich
werde
für
dich
da
sein,
Baby,
jeden
einzelnen
Tag,
yeah
You
know
it's
true
when
I
just
take
you
all
the
way,
yeah
Du
weißt,
es
ist
wahr,
wenn
ich
dich
einfach
den
ganzen
Weg
bringe,
yeah
Way
home,
'cause
that
is
where
the
heart
is,
and
you
know
it's
true
Nach
Hause,
denn
dort
ist
das
Herz,
und
du
weißt,
es
ist
wahr
I
know
you'll
be
there
for
me,
I'll
be
there
for
you,
too
Ich
weiß,
du
wirst
für
mich
da
sein,
ich
werde
auch
für
dich
da
sein
I'll
be
there
for
you,
baby,
every
single
day,
yeah
Ich
werde
für
dich
da
sein,
Baby,
jeden
einzelnen
Tag,
yeah
You
know
it's
true
when
I
just
take
you
all
the
way,
yeah
Du
weißt,
es
ist
wahr,
wenn
ich
dich
einfach
den
ganzen
Weg
bringe,
yeah
Way
home,
'cause
that
is
where
the
heart
is,
and
you
know
it's
true
Nach
Hause,
denn
dort
ist
das
Herz,
und
du
weißt,
es
ist
wahr
I
know
you'll
be
there
for
me,
I'll
be
there
for
you,
too
Ich
weiß,
du
wirst
für
mich
da
sein,
ich
werde
auch
für
dich
da
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Pastrana
Attention! Feel free to leave feedback.