DedDreamer feat. Hailen - 11:11 - translation of the lyrics into German

11:11 - DedDreamer translation in German




11:11
11:11
Ha-ha, man, I'm in love, dawg, it's crazy
Ha-ha, Mann, ich bin verliebt, Alter, es ist verrückt
But deep down, I hope you want me too, baby
Aber tief im Inneren hoffe ich, dass du mich auch willst, Baby
Every single day, I'll be there for you
Jeden einzelnen Tag werde ich für dich da sein
Every day, I hope you'll be there, too
Jeden Tag hoffe ich, dass du auch da sein wirst
I'll be there for you, baby, every single day, yeah
Ich werde für dich da sein, Baby, jeden einzelnen Tag, yeah
You know it's true when I just take you all the way, yeah
Du weißt, es ist wahr, wenn ich dich einfach den ganzen Weg bringe, yeah
Way home, 'cause that is where the heart is, and you know it's true
Nach Hause, denn dort ist das Herz, und du weißt, es ist wahr
I know you'll be there for me, I'll be there for you, too
Ich weiß, du wirst für mich da sein, ich werde auch für dich da sein
I'll be there for you, baby, every single day, yeah
Ich werde für dich da sein, Baby, jeden einzelnen Tag, yeah
You know it's true when I just take you all the way, yeah
Du weißt, es ist wahr, wenn ich dich einfach den ganzen Weg bringe, yeah
Way home, 'cause that is where the heart is, and you know it's true
Nach Hause, denn dort ist das Herz, und du weißt, es ist wahr
I know you'll be there for me, I'll be there for you, too
Ich weiß, du wirst für mich da sein, ich werde auch für dich da sein
You're the only one I want, babe, never met anyone like you (Like)
Du bist die Einzige, die ich will, Babe, habe noch nie jemanden wie dich getroffen (Wie)
Can't get you out my mind, always thinking 'bout you, why you (Why?)
Kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen, denke immer an dich, warum du (Warum?)
Gotta be so perfect? Say that you're not, I'll say, "you're perfect in my view"
Musst du so perfekt sein? Sag, dass du es nicht bist, ich sage, "du bist perfekt in meinen Augen"
If I had you to myself, trust me, one day I would wife you (Wifey)
Wenn ich dich für mich hätte, vertrau mir, eines Tages würde ich dich heiraten (Wifey)
It's 11:11, every night I make a wish
Es ist 11:11, jede Nacht wünsche ich mir etwas
To be with you right now, look at them lips, I would kiss them
Jetzt bei dir zu sein, schau dir diese Lippen an, ich würde sie küssen
All day if I could, since we met, I haven't been the same since
Den ganzen Tag, wenn ich könnte, seit wir uns getroffen haben, bin ich nicht mehr derselbe
I wanna be with you, baby, you're the one I miss (Hit you up!)
Ich will mit dir zusammen sein, Baby, du bist die, die ich vermisse (Melde dich!)
Baby, let me hit you up, 'cause you've been on my mind (Talk to me)
Baby, lass mich dich anrufen, denn du bist mir nicht aus dem Kopf gegangen (Sprich mit mir)
If you wanna talk to me, babygirl, I got the time (Tick-tick)
Wenn du mit mir reden willst, Babygirl, ich habe die Zeit (Tick-tick)
I'll make time for you, 'cause you're one of a kind
Ich nehme mir Zeit für dich, denn du bist einzigartig
I hope you want me one day, I want you to be mine (C'mon)
Ich hoffe, du willst mich eines Tages, ich will, dass du mein bist (Komm schon)
I'll be there for you, baby, every single day, yeah
Ich werde für dich da sein, Baby, jeden einzelnen Tag, yeah
You know it's true when I just take you all the way, yeah
Du weißt, es ist wahr, wenn ich dich einfach den ganzen Weg bringe, yeah
Way home, 'cause that is where the heart is, and you know it's true
Nach Hause, denn dort ist das Herz, und du weißt, es ist wahr
I know you'll be there for me, I'll be there for you, too
Ich weiß, du wirst für mich da sein, ich werde auch für dich da sein
I'll be there for you, baby, every single day, yeah
Ich werde für dich da sein, Baby, jeden einzelnen Tag, yeah
You know it's true when I just take you all the way, yeah
Du weißt, es ist wahr, wenn ich dich einfach den ganzen Weg bringe, yeah
Way home, 'cause that is where the heart is, and you know it's true
Nach Hause, denn dort ist das Herz, und du weißt, es ist wahr
I know you'll be there for me, I'll be there for you, too
Ich weiß, du wirst für mich da sein, ich werde auch für dich da sein
When I look at you, I can see it in your eyes
Wenn ich dich ansehe, kann ich es in deinen Augen sehen
Baby, you shine like the stars in the sky
Baby, du strahlst wie die Sterne am Himmel
(But what about diamonds?)
(Aber was ist mit Diamanten?)
Impeccable timing, baby, you shine like those, too, I
Tadelloses Timing, Baby, du strahlst auch wie diese, ich
I know now that you're there for me
Ich weiß jetzt, dass du für mich da bist
Everybody's gonna know that you care for me
Jeder wird wissen, dass du dich um mich sorgst
I'ma be there for you, too, 'cause I care for you
Ich werde auch für dich da sein, weil ich mich um dich sorge
And that I love you the most, keep me in your prayers for me
Und dass ich dich am meisten liebe, schließ mich in deine Gebete ein
Every day, nothing's ever gonna change
Jeden Tag wird sich nie etwas ändern
But when things go wrong, we can always rearrange
Aber wenn etwas schief geht, können wir uns immer neu arrangieren
Ourselves, you know we can keep it together
Uns selbst, du weißt, wir können es zusammenhalten
Stay like this forever, be at home on the range
Für immer so bleiben, zu Hause auf der Ranch sein
Just like that, we don't take it back
Einfach so, wir nehmen es nicht zurück
So we can keep it like that, we can still fight that
Damit wir es so lassen können, können wir das immer noch bekämpfen
One step at a time, babygirl, you're mine
Einen Schritt nach dem anderen, Babygirl, du gehörst mir
I have all the time to be with you, no cap
Ich habe alle Zeit, um mit dir zusammen zu sein, kein Scherz
'Cause you're perfect, I know you deserve it
Weil du perfekt bist, weiß ich, dass du es verdienst
You're never a burden to begin with, right?
Du bist von Anfang an keine Last, richtig?
I know you have a purpose, you know you're not worthless
Ich weiß, du hast eine Bestimmung, du weißt, du bist nicht wertlos
You're always a person to begin with, right?
Du bist immer eine Person, von Anfang an, richtig?
Baby, I'ma make you mine, 'cause I really know you're fine
Baby, ich werde dich zu meiner machen, weil ich wirklich weiß, dass du toll bist
Let me come and help you shine, 'cause I know you've blown my mind
Lass mich kommen und dir helfen zu strahlen, denn ich weiß, du hast mich umgehauen
I'll be there for you, baby, every single day, yeah
Ich werde für dich da sein, Baby, jeden einzelnen Tag, yeah
You know it's true when I just take you all the way, yeah
Du weißt, es ist wahr, wenn ich dich einfach den ganzen Weg bringe, yeah
Way home, 'cause that is where the heart is, and you know it's true
Nach Hause, denn dort ist das Herz, und du weißt, es ist wahr
I know you'll be there for me, I'll be there for you, too
Ich weiß, du wirst für mich da sein, ich werde auch für dich da sein
I'll be there for you, baby, every single day, yeah
Ich werde für dich da sein, Baby, jeden einzelnen Tag, yeah
You know it's true when I just take you all the way, yeah
Du weißt, es ist wahr, wenn ich dich einfach den ganzen Weg bringe, yeah
Way home, 'cause that is where the heart is, and you know it's true
Nach Hause, denn dort ist das Herz, und du weißt, es ist wahr
I know you'll be there for me, I'll be there for you, too
Ich weiß, du wirst für mich da sein, ich werde auch für dich da sein
I want you now, if you want me, too, let me know
Ich will dich jetzt, wenn du mich auch willst, lass es mich wissen
When I see your face, I fall in love, my mind you have blown (You fine!)
Wenn ich dein Gesicht sehe, verliebe ich mich, du hast mich umgehauen (Du bist toll!)
And baby, you know you're fine, you're bad to the bone
Und Baby, du weißt, du bist toll, du bist durch und durch heiß
Never would I betray you, you're the only one who'll help me grow
Niemals würde ich dich betrügen, du bist die Einzige, die mir hilft zu wachsen
Time keeps moving, so what are we waiting for, bae?
Die Zeit vergeht, worauf warten wir also, Bae?
You know all the things I would give just to be with you for a day?
Weißt du, was ich alles geben würde, nur um einen Tag mit dir zusammen zu sein?
On my life, I wanna be with you, if it's for better or worse
Bei meinem Leben, ich will mit dir zusammen sein, ob es besser oder schlechter wird
Under all that, I know it will be better, baby, you my whole universe (Ha-ha-ha!)
Unter all dem weiß ich, dass es besser wird, Baby, du bist mein ganzes Universum (Ha-ha-ha!)
Lovin' the way you talk and laugh, bae, I find you so amazing
Ich liebe die Art, wie du redest und lachst, Bae, ich finde dich so erstaunlich
Every day, I hope I can have you, there ain't no replacing
Jeden Tag hoffe ich, dass ich dich haben kann, es gibt keinen Ersatz
Never will I stop havin' you in my mind, babe, you know that I'm crazy
Niemals werde ich aufhören, dich in meinen Gedanken zu haben, Babe, du weißt, dass ich verrückt bin
About you, let's sneak out together, we can go stargazing (Ha-ha-ha)
Nach dir, lass uns zusammen abhauen, wir können Sterne beobachten (Ha-ha-ha)
I'll be there for you, baby, every single day, yeah
Ich werde für dich da sein, Baby, jeden einzelnen Tag, yeah
You know it's true when I just take you all the way, yeah
Du weißt, es ist wahr, wenn ich dich einfach den ganzen Weg bringe, yeah
Way home, 'cause that is where the heart is, and you know it's true
Nach Hause, denn dort ist das Herz, und du weißt, es ist wahr
I know you'll be there for me, I'll be there for you, too
Ich weiß, du wirst für mich da sein, ich werde auch für dich da sein
I'll be there for you, baby, every single day, yeah
Ich werde für dich da sein, Baby, jeden einzelnen Tag, yeah
You know it's true when I just take you all the way, yeah
Du weißt, es ist wahr, wenn ich dich einfach den ganzen Weg bringe, yeah
Way home, 'cause that is where the heart is, and you know it's true
Nach Hause, denn dort ist das Herz, und du weißt, es ist wahr
I know you'll be there for me, I'll be there for you, too
Ich weiß, du wirst für mich da sein, ich werde auch für dich da sein





Writer(s): Michael Pastrana


Attention! Feel free to leave feedback.