Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anel,
uoy
rof
s'eno
siht
Anel,
das
ist
für
dich
Hit
up
my
line
Melde
dich
bei
mir
Can
you
be
mine?
Kannst
du
mein
sein?
Hit
up
my
line
Melde
dich
bei
mir
Can
you
be
mine?
Kannst
du
mein
sein?
Look,
she
ain't
even
mine,
but
shit,
I
stay
loyal
Schau,
sie
gehört
nicht
mal
mir,
aber
scheiße,
ich
bleibe
treu
Lookin'
like
a
queen
on
your
throne,
woulda
thought
you
was
royal?
Du
siehst
aus
wie
eine
Königin
auf
deinem
Thron,
hätte
gedacht,
du
wärst
königlich?
Huh,
look
at
the
way
she
laugh,
got
me
mesmerized
Huh,
schau
dir
an,
wie
sie
lacht,
hat
mich
hypnotisiert
Didn't
even
realize
until
later,
I
was
lost
in
her
eyes,
look
Habe
es
erst
später
bemerkt,
ich
war
verloren
in
ihren
Augen,
schau
My
mind
has
been
stuck
on
you
for
a
while
Mein
Kopf
ist
schon
eine
Weile
bei
dir
hängen
geblieben
I
got
a
text,
it's
from
you,
huh,
catch
me
with
a
smile
Ich
habe
eine
Nachricht,
sie
ist
von
dir,
huh,
erwische
mich
mit
einem
Lächeln
Damn,
you
rockin'
that
bangin'
body
in
style
Verdammt,
du
rockst
diesen
umwerfenden
Körper
mit
Stil
Just
in
case
I
cross
your
mind,
here's
my
number
you
can
dial
Nur
für
den
Fall,
dass
ich
dir
in
den
Sinn
komme,
hier
ist
meine
Nummer,
die
du
wählen
kannst
Yeah,
ever
catch
feelings
for
someone
you
can't
have,
relate?
Ja,
hast
du
dich
jemals
in
jemanden
verliebt,
den
du
nicht
haben
kannst,
verstehst
du
das?
You
my
number
one
forever,
it
ain't
up
for
debate
Du
bist
für
immer
meine
Nummer
eins,
das
steht
nicht
zur
Debatte
Wait,
let's
keep
it
straight,
it's
all
love,
no
hate
Warte,
lass
uns
ehrlich
sein,
es
ist
alles
Liebe,
kein
Hass
Look
at
the
way
she
be
stylin',
baddest
girl
in
my
state,
wait
Schau
dir
an,
wie
sie
sich
stylt,
das
schärfste
Mädchen
in
meinem
Staat,
warte
You
got
somebody
else
on
your
mind,
right,
girl?
Du
hast
jemand
anderen
im
Kopf,
richtig,
Mädchen?
If
not,
let's
see
if
we
can
make
it
work,
alright,
girl?
Wenn
nicht,
lass
uns
sehen,
ob
wir
es
schaffen
können,
okay,
Mädchen?
Look,
she
a
beauty,
lookin'
gorgeous,
pretty-eyed
girl
Schau,
sie
ist
eine
Schönheit,
sieht
umwerfend
aus,
Mädchen
mit
schönen
Augen
The
way
her
hair
falls,
and
it
got
that
slight
curl
Die
Art,
wie
ihr
Haar
fällt,
und
es
hat
diese
leichte
Locke
Only
if
you
want
me
to
is
only
when
I'll
say,
"bye,
girl"
Nur
wenn
du
mich
willst,
werde
ich
sagen:
"Tschüss,
Mädchen"
Damn,
if
you
down,
we
can
try
tonight,
girl
Verdammt,
wenn
du
Lust
hast,
können
wir
es
heute
Abend
versuchen,
Mädchen
I
promise
it's
forever,
not
just
for
the
night,
girl
Ich
verspreche,
es
ist
für
immer,
nicht
nur
für
eine
Nacht,
Mädchen
Fuck
it,
am
I
dreamin',
though?
Yeah,
that's
tight
girl
Scheiß
drauf,
träume
ich
vielleicht?
Ja,
das
ist
cool,
Mädchen
Yeah,
who
sending
you
them
songs
you
been
usin'
for
you
posts?
Ja,
wer
schickt
dir
die
Songs,
die
du
für
deine
Posts
benutzt?
Hello?
I
must
be
outta
my
mind,
who
do
the
most?
Hallo?
Ich
muss
verrückt
sein,
wer
gibt
sich
am
meisten
Mühe?
Just
to
see
you,
damn,
I'd
travel
coast
to
coast
Nur
um
dich
zu
sehen,
verdammt,
ich
würde
von
Küste
zu
Küste
reisen
And
if
you
wanna
stop,
just
please
warn
me
before
you
go
ghost
Und
wenn
du
aufhören
willst,
warne
mich
bitte,
bevor
du
mich
ghostest
Look,
is
it
a
matter
of
time?
You
and
me,
you
be
mine
Schau,
ist
es
eine
Frage
der
Zeit?
Du
und
ich,
du
wirst
mein
sein
And
I
could
be
yours,
just
know
I
ain't
lyin'
Und
ich
könnte
dein
sein,
wisse
nur,
dass
ich
nicht
lüge
Let's
be
partners
in
crime,
through
good
and
bad
times
Lass
uns
Komplizen
sein,
in
guten
und
schlechten
Zeiten
Let's
keep
it
aligned,
girl,
you
so
divine,
that's
crazy
Lass
uns
auf
einer
Linie
bleiben,
Mädchen,
du
bist
so
göttlich,
das
ist
verrückt
Hit
up
my
line
Melde
dich
bei
mir
Can
you
be
mine?
Kannst
du
mein
sein?
Hit
up
my
line
Melde
dich
bei
mir
Can
you
be
mine?
Kannst
du
mein
sein?
Efil
ym
no
s'taht
dna
Das
ist
auf
mein
Leben
und
Uoy
rof
ereh
eb
syawla
llits
ll'I,
kcab
em
tnaw
t'nod
uoy
fi
neve,
Anel
Anel,
selbst
wenn
du
mich
nicht
zurückwillst,
werde
ich
immer
noch
für
dich
da
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Pastrana
Album
CLUELESS
date of release
26-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.