Lyrics and translation Deddy feat. Caffellatte - Non mi fa dormire (feat. Caffellatte)
Non mi fa dormire (feat. Caffellatte)
Не даешь мне спать (feat. Caffellatte)
Te
le
ricordi
le
risate
Помнишь
наш
смех
Negli
alberghi
ad
una
stella?
В
однозвездочных
отелях?
Mi
baciavi
sulla
guancia
Ты
целовала
меня
в
щеку
E
mi
sembrava
una
carezza
И
мне
казалось,
это
ласка
Con
le
valigie
per
restare
С
чемоданами,
чтобы
остаться
Un
nodo
in
gola
e
una
promessa
Ком
в
горле
и
обещание
E
una
maglietta
troppo
larga
И
слишком
большая
футболка
Ma
che
ti
sta
bene
uguale
Но
тебе
она
так
идет
Soffro
di
vertigini,
stringimi
У
меня
кружится
голова,
обними
меня
Noi
siamo
simili
Мы
так
похожи
Perdiamo
il
fiato,
ma
restiamo
vivi
Мы
задыхаемся,
но
остаемся
живы
Te
lo
ricordi
quanto
è
lunga
la
notte?
Помнишь,
как
длинна
ночь?
Restiamo
nascosti
due
minuti
o
per
sempre
Мы
прячемся
две
минуты
или
навсегда
Ti
brillano
gli
occhi
come
un
fiume
di
stelle
Твои
глаза
сияют,
как
река
звезд
Andiamo
e
non
sappiamo
dove
Мы
идем
и
не
знаем
куда
Ma
ci
va
bene
uguale
finché
trema
il
cuore
Но
нам
все
равно,
пока
дрожит
сердце
Stasera
non
ci
sono
gli
altri,
neanche
per
messaggi
Сегодня
вечером
нет
других,
даже
сообщений
Spegni
quel
telefono
che
è
meglio
fare
tardi
Выключи
телефон,
лучше
лечь
поздно
Gioco
coi
tuoi
occhi
e
tu
che
mi
guardi
Я
играю
с
твоими
глазами,
а
ты
смотришь
на
меня
E
voglio
un
nuovo
inizio,
dimmi
come
si
fa
И
я
хочу
начать
все
сначала,
скажи
мне,
как
это
сделать
Tienimi
forte
parte
la
giostra
Держи
меня
крепче,
карусель
запускается
Dimmi
una
cosa
che
è
solo
nostra
Скажи
мне
что-то,
что
принадлежит
только
нам
Prima
di
andare
baciami
ancora
l'ultima
volta
Перед
тем,
как
уйти,
поцелуй
меня
еще
раз
в
последний
раз
Soffro
di
vertigini,
stringimi
У
меня
кружится
голова,
обними
меня
Noi
siamo
simili
Мы
так
похожи
Ci
allontaniamo
e
restiamo
vicini
Мы
отдаляемся
и
остаемся
близкими
Te
lo
ricordi
quanto
è
lunga
la
notte?
Помнишь,
как
длинна
ночь?
Restiamo
nascosti
due
minuti
o
per
sempre
Мы
прячемся
две
минуты
или
навсегда
Ti
brillano
gli
occhi
come
un
fiume
di
stelle
Твои
глаза
сияют,
как
река
звезд
Andiamo
e
non
sappiamo
dove
Мы
идем
и
не
знаем
куда
Ma
ci
va
bene
uguale
finché
trema
il
cuore
Но
нам
все
равно,
пока
дрожит
сердце
Non
mi
fa
dormire
Ты
не
даешь
мне
спать
Te
lo
vorrei
dire
Я
хотел
бы
тебе
сказать
Ma
non
so
come
si
scrive
Но
я
не
знаю,
как
это
написать
Te
lo
ricordi
quanto
è
lunga
la
notte?
Помнишь,
как
длинна
ночь?
Restiamo
nascosti
due
minuti
o
per
sempre
Мы
прячемся
две
минуты
или
навсегда
Ti
brillano
gli
occhi
come
un
fiume
di
stelle
Твои
глаза
сияют,
как
река
звезд
Andiamo
e
non
sappiamo
dove
Мы
идем
и
не
знаем
куда
Ma
ci
va
bene
uguale
finché
trema
il
cuore
Но
нам
все
равно,
пока
дрожит
сердце
Non
mi
fai
dormire
Ты
не
даешь
мне
уснуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuele Lovito, Alex Andrea Vella
Attention! Feel free to leave feedback.