Lyrics and translation Deddy Dores - Antara Aku Dan Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antara Aku Dan Dia
Между мной и тобой
Untuk
apa
lagi
kau
sebut
namaku
Зачем
ты
снова
произносишь
мое
имя,
Bila
di
hatimu
ada
yang
lain?
Когда
в
твоем
сердце
другой?
Di
sini
kau
rindu,
di
sana
kau
cumbu
Здесь
ты
скучаешь,
там
ты
ласкаешь,
Di
sudut
sepi,
kau
simpan
dusta
В
уголке
тишины
ты
хранишь
ложь.
Jalan
mana
lagi
harus
kubentangkan
Какой
еще
путь
мне
проложить,
Bila
kau
kembali
kepadaku?
Когда
ты
вернешься
ко
мне?
Kau
lebih
setia
pada
kegelapan
Ты
верна
тьме,
Kau
susuri
jalanmu
yang
hitam
Ты
идешь
по
своему
черному
пути.
Salahnya,
mengapa
kita
jumpa
dulu?
Ошибка
ли,
что
мы
встретились?
Salahnya,
mengapa
jatuh
cinta
Ошибка
ли,
что
полюбили,
Sejak
mula
awal
kita
bertemu?
С
той
самой
первой
встречи?
Salahnya,
mengapa
kini
kita
jemu
Ошибка
ли,
что
теперь
нам
в
тягость
Merajut
tali
kasih
bersama?
Вместе
нити
любви
сплетать?
Bukan
perpisahan
yang
akan
kutangisi
Не
разлуку
я
оплакивать
буду,
Namun
jumpa
yang
aku
sesali
А
встречу
нашу
буду
проклинать.
Bila
kau
tertidur,
pandang
langit
kamar
Когда
ты
уснешь,
взгляни
на
небо
в
комнате,
Di
sana
ada
Dia,
Tuhanmu
Там
Он,
твой
Бог,
Tersenyum
padamu,
memanggil
namamu
Он
улыбается
тебе,
зовет
тебя,
Tinggalkanlah
jalanmu
yang
hitam
Оставь
свой
черный
путь.
Salahnya,
mengapa
kita
jumpa
dulu?
Ошибка
ли,
что
мы
встретились?
Salahnya,
mengapa
jatuh
cinta
Ошибка
ли,
что
полюбили,
Sejak
mula
awal
kita
bertemu?
С
той
самой
первой
встречи?
Salahnya,
mengapa
kini
kita
jemu
Ошибка
ли,
что
теперь
нам
в
тягость
Merajut
tali
kasih
bersama?
Вместе
нити
любви
сплетать?
Bukan
perpisahan
yang
akan
kutangisi
Не
разлуку
я
оплакивать
буду,
Namun
jumpa
yang
aku
sesali
А
встречу
нашу
буду
проклинать.
Bila
kau
tertidur,
pandang
langit
kamar
Когда
ты
уснешь,
взгляни
на
небо
в
комнате,
Di
sana
ada
Dia,
Tuhanmu
Там
Он,
твой
Бог,
Tersenyum
padamu,
memanggil
namamu
Он
улыбается
тебе,
зовет
тебя,
Tinggalkanlah
jalanmu
yang
hitam
Оставь
свой
черный
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Obbie Messakh
Attention! Feel free to leave feedback.