Deddy Dores - Dunia Ikut Menangis - translation of the lyrics into German

Dunia Ikut Menangis - Deddy Dorestranslation in German




Dunia Ikut Menangis
Die Welt weint mit
Bagai daun, aku kekeringan
Wie ein Blatt bin ich vertrocknet
Hidupku terasa hampa
Mein Leben fühlt sich leer an
Di malam yang sunyi
In der stillen Nacht
Hanya suara angin
Nur das Geräusch des Windes
Mendesir menyapa wajah yang layu
Säuselt, grüßt mein welkes Gesicht
Aku kesepian
Ich bin einsam
Air mata jadi saksi bisu
Tränen werden zu stummen Zeugen
Dunia ikut menangis
Die Welt weint mit
Saat kuserahkan apa yang kau mau
Als ich dir gab, was du wolltest
Demi cintaku hanyalah untukmu
Denn meine Liebe ist nur für dich
Kekasihku, teganya dirimu
Meine Liebste, wie konntest du nur so herzlos sein?
Kita berdua pernah berjanji
Wir beide haben einst versprochen
Takkan pernah terpisah selamanya
Uns niemals zu trennen, für immer
Walau apapun yang 'kan terjadi
Egal was auch geschehen mag
Cinta kita satu
Unsere Liebe ist eins
Tapi kini semua itu hanya mimpi
Doch nun ist all das nur ein Traum
Kau tinggal aku seorang diri
Du hast mich allein gelassen
Hidup merana hati tersiksa, oh oh
Lebe elend, das Herz gequält, oh oh
Sampai hati kau buat aku begini
Wie konntest du mir das antun?
Setitik noda engkau beri
Einen Makel hast du hinterlassen
Tergores luka di hatiku, oh oh
Eine Wunde in mein Herz geritzt, oh oh
Luka di hati
Wunde im Herzen
Bagai daun, aku kekeringan
Wie ein Blatt bin ich vertrocknet
Dunia ikut menangis
Die Welt weint mit
Saat kuserahkan apa yang kau mau
Als ich dir gab, was du wolltest
Demi cintaku hanyalah untukmu
Denn meine Liebe ist nur für dich
Kekasihku, teganya dirimu
Meine Liebste, wie konntest du nur so herzlos sein?
Kita berdua pernah berjanji
Wir beide haben einst versprochen
Takkan pernah terpisah selamanya
Uns niemals zu trennen, für immer
Walau apapun yang 'kan terjadi
Egal was auch geschehen mag
Cinta kita satu
Unsere Liebe ist eins
Tapi kini semua itu hanya mimpi
Doch nun ist all das nur ein Traum
Kau tinggal aku seorang diri
Du hast mich allein gelassen
Hidup merana hati tersiksa, oh oh
Lebe elend, das Herz gequält, oh oh
Sampai hati kau buat aku begini
Wie konntest du mir das antun?
Setitik noda engkau beri
Einen Makel hast du hinterlassen
Tergores luka di hatiku, oh oh
Eine Wunde in mein Herz geritzt, oh oh
Luka di hati
Wunde im Herzen
Luka di hati
Wunde im Herzen
Luka di hati
Wunde im Herzen





Writer(s): 0


Attention! Feel free to leave feedback.