Lyrics and translation Dedis feat. ZBUKU & Dudek P56 - Płomień
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jestem
porządny
facet
czasem
mam
czarne
myśli
Я
порядочный
парень,
но
иногда
меня
посещают
мрачные
мысли,
Jak
widzę
na
ulicach
nieprzyjemne
pyski
Когда
вижу
на
улицах
неприятные
рожи.
Jakoś
dojrzałem
do
tego
żeby
nie
robić
już
syfu
Я
созрел
для
того,
чтобы
не
творить
больше
хаос,
Jak
mam
się
gdzieś
tam
wkurwiać
no
to
wolę
już
do
bitu
Если
меня
что-то
бесит,
я
лучше
выплесну
это
в
бит.
Gdy
brakuje
do
czegoś
to
z
pyska
leci
mi
piana
Когда
мне
чего-то
не
хватает,
изо
рта
летит
пена,
Choć
nigdy
tak
nie
miałem
żeby
dzwonić
do
Bociana
Хотя
у
меня
никогда
не
было
такого,
чтобы
звонить
ростовщику.
Moja
logika
prosta
nieskomplikowana
Моя
логика
проста,
не
замысловата:
Jak
nie
zarobię
se
sam
to
pożyczę
od
ziomala
Если
не
заработаю
сам,
займу
у
друга.
Głowa
do
góry
po
porażce
licz
te
blizny
Голову
выше
после
поражения,
считай
эти
шрамы,
Przegrałem
kilka
bitew
wojny
nie
przegrałem
nigdy
Я
проиграл
несколько
битв,
но
войну
не
проиграл
никогда.
Nigdy
nie
dawaj
se
wmówić
że
gra
jest
niewarta
świeczki
Никогда
не
позволяй
себе
думать,
что
игра
не
стоит
свеч,
Tu
każdy
zapierdala
i
w
głowie
ma
swoje
kredki
Здесь
каждый
пашет
и
в
голове
у
него
свои
планы.
Ja
szlifuję
diament
zbieram
plony
cały
czas
Я
шлифую
алмаз,
собираю
плоды
постоянно,
Ty
możesz
zrobić
więcej
niż
niejeden
kurwa
z
nas
Ты
можешь
сделать
больше,
чем
любой
из
нас,
чёрт
возьми.
Razem
damy
sobie
radę
tylko
nie
pękaj
na
starcie
Вместе
мы
справимся,
только
не
падай
духом
на
старте,
To
wyszczekany
dzieciak
doświadczeń
pełen
plecak
Это
тявкающий
мальчишка,
рюкзак
полный
опыта.
Mamy
płomień
na
wokalach
100
procent
wiary
w
ciebie
У
нас
пламя
на
вокале,
100
процентов
веры
в
тебя,
To
dzięki
tobie
słuchaczu
dalej
żyje
podziemie
Благодаря
тебе,
слушатель,
андеграунд
все
еще
жив.
Nigdy
nie
odpuszczaj
celu
pokaż
ile
jesteś
warty
Никогда
не
отступай
от
цели,
покажи,
чего
ты
стоишь,
Muzyka
albo
sport
nigdy
nie
odpuszczaj
szansy
Музыка
или
спорт,
никогда
не
упускай
свой
шанс.
Mamy
płomień
na
wokalach
100
procent
wiary
w
ciebie
У
нас
пламя
на
вокале,
100
процентов
веры
в
тебя,
To
dzięki
tobie
słuchaczu
dalej
żyje
podziemie
Благодаря
тебе,
слушатель,
андеграунд
все
еще
жив.
Nigdy
nie
odpuszczaj
celu
pokaż
ile
jesteś
warty
Никогда
не
отступай
от
цели,
покажи,
чего
ты
стоишь,
Muzyka
albo
sport
nigdy
nie
odpuszczaj
szansy
Музыка
или
спорт,
никогда
не
упускай
свой
шанс.
Siedem
lat
na
legalu
ale
wciąż
podziemny
mam
styl
Семь
лет
легально,
но
у
меня
все
еще
андеграундный
стиль,
W
tych
czasach
gdy
raperzy
z
mainstreamu
noszą
podpaski
В
эти
времена,
когда
рэперы
из
мейнстрима
носят
прокладки.
Nie
jestem
z
twojej
branży
podrabiana
kurwo
Я
не
из
твоей
тусовки,
поддельная
сучка,
Nie
wychował
internet
mnie
chowało
podwórko
Меня
воспитал
не
интернет,
меня
воспитал
двор.
Elo
Dedis
krótko
do
samego
spodu
Эй,
Dedis,
коротко
и
ясно,
Zamiast
fałszywych
przyjaciół
już
wolę
mieć
samych
wrogów
Вместо
фальшивых
друзей
я
предпочитаю
иметь
только
врагов.
A
dzięki
Bogu
ze
mną
tylko
ci
prawdziwi
Слава
Богу,
со
мной
только
настоящие,
Jedni
muszą
nas
pokochać
skoro
tylu
nienawidzi
Кто-то
должен
нас
любить,
раз
так
много
ненавидящих.
Mam
nadzieję
że
to
widzisz
słuchaczu
i
to
kumasz
Надеюсь,
ты
это
видишь,
слушатель,
и
понимаешь,
Dajemy
czysty
ogień
naszym
rapem
na
albumach
Мы
даем
чистый
огонь
нашим
рэпом
на
альбомах.
Mam
nadzieję
że
to
kumasz
historia
toczy
koło
Надеюсь,
ты
понимаешь,
история
движется
по
кругу,
I
wrócą
dobre
rapy
tak
jak
niepryskane
zioło
И
вернется
хороший
рэп,
как
необработанная
трава.
Stara
szkoła
nowa
szkoła
widzę
tylko
jedną
Старая
школа,
новая
школа,
я
вижу
только
одну,
I
albo
jesteś
fejkiem
albo
trafiasz
w
samo
sedno
И
ты
либо
фейк,
либо
попадаешь
прямо
в
точку.
I
jeszcze
jedno
rapowanie
rąk
nie
brudzi
И
еще
одно,
чтение
рэпа
руки
не
пачкает,
I
jak
jesteś
prawdziwy
to
masz
szacunek
u
ludzi
И
если
ты
настоящий,
то
у
тебя
есть
уважение
у
людей.
Mamy
płomień
na
wokalach
100
procent
wiary
w
ciebie
У
нас
пламя
на
вокале,
100
процентов
веры
в
тебя,
To
dzięki
tobie
słuchaczu
dalej
żyje
podziemie
Благодаря
тебе,
слушатель,
андеграунд
все
еще
жив.
Nigdy
nie
odpuszczaj
celu
pokaż
ile
jesteś
warty
Никогда
не
отступай
от
цели,
покажи,
чего
ты
стоишь,
Muzyka
albo
sport
nigdy
nie
odpuszczaj
szansy
Музыка
или
спорт,
никогда
не
упускай
свой
шанс.
Mamy
płomień
na
wokalach
100
procent
wiary
w
ciebie
У
нас
пламя
на
вокале,
100
процентов
веры
в
тебя,
To
dzięki
tobie
słuchaczu
dalej
żyje
podziemie
Благодаря
тебе,
слушатель,
андеграунд
все
еще
жив.
Nigdy
nie
odpuszczaj
celu
pokaż
ile
jesteś
warty
Никогда
не
отступай
от
цели,
покажи,
чего
ты
стоишь,
Muzyka
albo
sport
nigdy
nie
odpuszczaj
szansy
Музыка
или
спорт,
никогда
не
упускай
свой
шанс.
100
procent
wiary
w
siebie
100
procent
wiary
w
siebie
100
процентов
веры
в
себя,
100
процентов
веры
в
себя,
Choć
wierzyć
już
się
nie
chce
tu
w
te
całe
pierdolenie
Хотя
верить
уже
не
хочется
во
всю
эту
болтовню.
Siedzi
we
mnie
płomień
co
nie
gaśnie
i
zgasnąć
nie
zdoła
Во
мне
горит
пламя,
которое
не
гаснет
и
не
погаснет,
Ogień
płonie
to
zajawka
to
słychać
dookoła
Огонь
горит,
это
страсть,
это
слышно
повсюду.
Pełen
spontan
całe
serce
na
bicie
zostawiam
Полная
спонтанность,
все
свое
сердце
оставляю
на
бите,
I
choć
często
nie
mam
siły
to
już
się
nie
zastanawiam
И
хотя
часто
у
меня
нет
сил,
я
уже
не
раздумываю.
Wjeżdżam
w
to
pali
się
to
ogrzewając
wam
serducha
Врываюсь
в
это,
оно
горит,
согревая
ваши
сердца,
Nie
mów
że
to
dobre
gówno
bo
na
tym
nie
siada
mucha
Не
говори,
что
это
хорошее
дерьмо,
потому
что
на
это
мухи
не
садятся.
Raz
dwa
se
posłuchaj
i
przemyśl
tą
sytuacje
Раз,
два,
послушай
и
обдумай
эту
ситуацию,
Życie
zweryfikuje
to
czy
miałeś
zawsze
racje
Жизнь
проверит,
всегда
ли
ты
был
прав.
Nie
wybieram
na
libację
się
to
za
dobrze
mi
znane
Не
выбираю
для
гулянки,
это
мне
слишком
хорошо
знакомо,
Tylko
ja
i
muzyka
i
z
nią
osiągnę
nirwanę
Только
я
и
музыка,
и
с
ней
я
достигну
нирваны.
P56
zapisane
już
na
zawsze
to
w
historii
P56
записано
уже
навсегда
в
истории,
Sprawdzę
jak
to
jest
naprawdę
a
nie
tylko
w
teorii
Проверю,
как
это
на
самом
деле,
а
не
только
в
теории.
Chce
się
żyć
oprzytomnij
bo
na
pewno
już
czas
Хочется
жить,
очнись,
ведь
точно
уже
пора,
DDK
Polski
rap
ogień
płonie
siła
w
nas
DDK
Польский
рэп,
огонь
горит,
сила
в
нас.
Mamy
płomień
na
wokalach
100
procent
wiary
w
ciebie
У
нас
пламя
на
вокале,
100
процентов
веры
в
тебя,
To
dzięki
tobie
słuchaczu
dalej
żyje
podziemie
Благодаря
тебе,
слушатель,
андеграунд
все
еще
жив.
Nigdy
nie
odpuszczaj
celu
pokaż
ile
jesteś
warty
Никогда
не
отступай
от
цели,
покажи,
чего
ты
стоишь,
Muzyka
albo
sport
nigdy
nie
odpuszczaj
szansy
Музыка
или
спорт,
никогда
не
упускай
свой
шанс.
Mamy
płomień
na
wokalach
100
procent
wiary
w
ciebie
У
нас
пламя
на
вокале,
100
процентов
веры
в
тебя,
To
dzięki
tobie
słuchaczu
dalej
żyje
podziemie
Благодаря
тебе,
слушатель,
андеграунд
все
еще
жив.
Nigdy
nie
odpuszczaj
celu
pokaż
ile
jesteś
warty
Никогда
не
отступай
от
цели,
покажи,
чего
ты
стоишь,
Muzyka
albo
sport
nigdy
nie
odpuszczaj
szansy
Музыка
или
спорт,
никогда
не
упускай
свой
шанс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dedis, Dudek P56, Flame, Zbuku
Album
Płomień
date of release
20-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.