Lyrics and translation Dee-1 - Intelligence
I'm
that
dude
that's
intelligent,
but
still
kinda
hood
Я
тот
парень,
который
умен,
но
все
еще
похож
на
гетто.
One
foot
in
corporate
America,
one
still
in
the
hood
Одна
нога
в
корпоративной
Америке,
одна
все
еще
в
гетто.
If
you
know
me,
then
you
know
I
keep
it
real
with
the
hood
Если
ты
знаешь
меня,
тогда
ты
знаешь,
что
я
держу
это
в
секрете.
If
I
ever
sign
a
deal,
I
sign
my
deal
with
the
hood
Если
я
когда-нибудь
подпишу
сделку,
я
подпишу
сделку
с
гетто.
Twenty-eight
on
the
ACT,
but
I
grew
up
in
the
streets
Двадцать
восемь
на
сцене,
но
я
вырос
на
улицах.
I
told
em'
I'm
going
far,
but
they
act
like
they
ain't
see
Я
сказал
им:
"я
далеко
иду,
но
они
ведут
себя
так,
будто
не
видят.
These
boys
remind
me
of
a
hamburger
dressed
up
Эти
парни
напоминают
мне
одетый
гамбургер.
Same
dudes
who
have
beef,
saying
let
us
catch
up
Те
же
парни,
у
которых
есть
проблемы,
говорят:
"давай
наверстаем
упущенное!"
And
all
I
want
is
to
go
and
get
what's
mine
И
все,
чего
я
хочу,
это
пойти
и
получить
то,
что
принадлежит
мне.
They
call
me
crazy,
but
I
know
it's
my
time
Меня
называют
сумасшедшим,
но
я
знаю,
что
это
мое
время.
They
call
me
crazy,
but
that's
just
how
I
grind
Они
называют
меня
сумасшедшим,
но
именно
так
я
размалываю.
One
thing
you
gotta
do,
respect
my
mind
Единственное,
что
ты
должен
сделать,
уважай
мой
разум.
And
who
you,
and
who
you
testing,
boy?
И
кого
ты,
и
кого
ты
проверяешь,
парень?
Hard
times
a
blessing
boy,
gon'
learn
your
lesson
boy
Трудные
времена,
благословляющий
мальчик,
выучи
свой
урок,
мальчик.
And
we
ain't
stressing
boy,
we
from
the
street
И
мы
не
напрягаемся,
парень,
мы
с
улицы.
Man,
you
wouldn't
last
fourteen
days,
you
too
weak
Чувак,
ты
бы
не
продержался
и
четырнадцати
дней,
ты
слишком
слаб.
They
ain't
trying
to
see
a
youngin'
balling
Они
не
пытаются
увидеть
молодость,
Know
they'd
rather
see
a
youngin'
falling
знают,
что
они
предпочли
бы
увидеть,
как
молодость
падает.
But,
I'm
gon'
keep
my
paper
up
regardless
Но,
я
буду
держать
свои
бумаги,
несмотря
ни
на
что.
And
I'm
gon'
keep
my
head
up
regardless
И
я
буду
держать
голову
выше,
несмотря
ни
на
что.
They
think
I'm
going
crazy
Они
думают,
что
я
схожу
с
ума.
They
think
I'm
going
crazy
Они
думают,
что
я
схожу
с
ума.
They
think
I'm
going
crazy
Они
думают,
что
я
схожу
с
ума.
They
think
I'm
going
crazy
Они
думают,
что
я
схожу
с
ума.
They
ain't
trying
to
see
a
youngin'
balling
Они
не
пытаются
увидеть,
как
молодят.
They
think
I'm
crazy
Они
думают,
что
я
сумасшедший.
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
I
got
the
baddest
girl
in
the
whole
school
У
меня
самая
классная
девчонка
во
всей
школе.
Why
you
hating
on
a
youngin'?
I
don't
even
know
you
Почему
ты
ненавидишь
молоденьких?
я
даже
не
знаю
тебя.
If
you
sleeping
on
a
youngin',
I'ma
have
to
show
you
Если
ты
спишь
на
молодости,
я
покажу
тебе.
I'm
the
man
around
here,
I
thought
that
was
old
news
Я
здесь
мужчина,
я
думал,
это
старые
новости.
What
it
do?
watch
me
step
front
to
back,
right
to
left
Смотри,
Как
я
шагаю
вперед-назад,
направо-налево.
Shake
a
hater
off
like
I
caught
the
holy
ghost,
yep
Стряхни
ненавистника,
как
будто
я
поймал
Святого
Духа,
да!
Got
to
get
it,
we
grinding,
ain't
no
time
for
no
yawning
Мы
должны
получить
это,
мы
шлифуем,
нет
времени
для
зевоты.
I
beat
the
sun
up
like
an
angry
parent,
good
morning
Я
избил
солнце,
как
злой
родитель,
Доброе
утро.
Crack
of
dawn,
I
got
to
get
it
Рассвет,
я
должен
получить
его.
Ladies
love
it,
haters
fear
it
Дамы
любят
это,
ненавистники
боятся
этого.
Got
the
sauce,
I'm
young
and
fearless
У
меня
есть
соус,
я
молода
и
бесстрашна.
Ain't
no
other
way
to
spend
it
Нет
другого
способа
потратить
их.
They
be
talking,
but
I
live
it
Они
говорят,
но
я
живу
этим.
I'm
the
man,
I'm
really
serious
like
yeah,
yeah
Я
мужчина,
я
действительно
серьезно,
как
Да,
да.
You
don't
believe
in
little
Uno?
Ты
не
веришь
в
маленького
Уно?
Then,
partna'
don't
approach
me
Тогда,
напарница,
не
подходи
ко
мне.
I
told
my
hood
I'm
bout
to
leave
and
bring
us
back
the
trophy
Я
сказал
своему
капюшону,
что
собираюсь
уйти
и
вернуть
нам
трофей.
So,
when
I'm
at
the
top,
don't
be
shy
Так
что,
когда
я
на
вершине,
не
стесняйся.
I'm
on
a
mission
little
daddy,
I
don't
know
how
to
stop
Я
на
задании,
папочка,
я
не
знаю,
как
остановиться.
They
ain't
trying
to
see
a
youngin'
balling
Они
не
пытаются
увидеть
молодость,
Know
they'd
rather
see
a
youngin'
falling
знают,
что
они
предпочли
бы
увидеть,
как
молодость
падает.
But,
I'm
gon'
keep
my
paper
up
regardless
Но,
я
буду
держать
свои
бумаги,
несмотря
ни
на
что.
And
I'm
gon'
keep
my
head
up
regardless
И
я
буду
держать
голову
выше,
несмотря
ни
на
что.
They
think
I'm
going
crazy
Они
думают,
что
я
схожу
с
ума.
They
think
I'm
going
crazy
Они
думают,
что
я
схожу
с
ума.
They
think
I'm
going
crazy
Они
думают,
что
я
схожу
с
ума.
They
think
I'm
going
crazy
Они
думают,
что
я
схожу
с
ума.
They
ain't
trying
to
see
a
youngin'
balling
Они
не
пытаются
увидеть,
как
молодят.
They
think
I'm
crazy
Они
думают,
что
я
сумасшедший.
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ladamon Douglas, David Augustine Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.