Thru Yo' Block -
Kay R
,
Dee
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thru Yo' Block
Durch Dein Viertel
I
been
around
fuck
the
ops
Ich
bin
unterwegs,
scheiß
auf
die
Cops
Ain't
see
my
face
they
just
seeing
the
drops
Sie
seh'n
mein
Gesicht
nicht,
nur
die
Beute
im
Shop
I'm
takin
those
shots
Ich
feuer'
die
Schüsse
Mix
up
the
sprite
n
I'm
sipping
on
wok
Mische
den
Sprite
und
sipp'
auf
dem
Wok
Me
n
me
team
yeah
we
straight
to
the
top
Ich
und
mein
Team,
wir
steuern
direkt
nach
oben
6k
to
they
head
man
check
out
the
watch
6K
auf
die
Stirn,
check'
mal
die
Uhr
They
all
keep
staring
they
learn
how
to
watch
Sie
alle
starren,
sie
lernen
zu
schau'n
Me
n
my
dogs
coming
straight
thru
your
block
Ich
und
die
Jungs
kommen
direkt
durch
dein
Viertel
(Straight
thru
your
block)
(Direkt
durch
dein
Viertel)
Straight
thru
yo
block
yeah
that's
where
we
be
heading
Direkt
durch
dein
Viertel,
ja,
da
zieh'n
wir
hin
I
don't
need
protection
my
words
are
my
weapons
Brauch
keinen
Schutz,
meine
Worte
sind
Waffen
I
keep
that
shit
on
me
like
a
sniff
n
Wesson
Hab’
es
dabei
wie
'ne
Schnauze
mit
Colt
Class
is
in
session
I'll
teach
you
a
lesson
Unterricht
ist
jetzt,
ich
geb’
dir
'ne
Lektion
They
all
just
beg
me
for
a
feature
Sie
betteln
mich
an
um
Features
I
swallow
those
pills
then
I
puff
the
reefer
Schluck’
die
Pillen
und
rauch’
den
Reefer
Lecturing
me
like
they
is
my
teacher
Predigen
mir,
als
wär'n
sie
Lehrer
I'm
on
the
front
line
you
still
on
the
bleacher
Ich
bin
in
der
ersten
Reihe,
du
sitzt
noch
auf
der
Tribüne
Don't
give
no
fucks
Scheiß'
auf
die
Meinung
Everybody
talks
but
I
don't
care
what
they
got
to
say
Alle
labern,
doch
ich
hör'
nicht
zu
Your
bars
hurt
my
brain
should
call
your
next
song
a
migraine
Deine
Lines
tun
weh,
nenn
deinen
nächsten
Song
Migräne
Smoking
on
gas
yeah
my
bars
is
octane
Rauch’
Gas,
meine
Lines
sind
Oktan
Straight
for
they
neck
no
I
am
not
tame
Direkt
an
die
Gurgel,
ich
bin
nicht
zahm
2 more
tapes
then
it's
fortune
and
fame
Noch
zwei
Tapes,
dann
kommt
Ruhm
Enter
my
name
then
I
torture
the
game
Nenn
meinen
Namen,
ich
folter'
das
Spiel
Shit
is
not
fair
and
it
won't
be
the
same
Nichts
ist
fair,
es
bleibt
nie
gleich
Gold
on
my
wrist
just
wait
for
the
chain
Gold
am
Handgelenk,
bald
kommt
die
Kette
I
got
the
drip
now
I'm
making
it
rain
Hab’
den
Drip,
jetzt
regnet
es
Geld
I
like
to
flex
so
fuck
my
ex!
not
even
an
ex,
meaningless
sex
Ich
flexe
gern,
also
fuck
meine
Ex!
Nicht
mal
’ne
Ex,
bloß
Sex
ohne
Sinn
Heart
on
my
sleeve
cuz
there's
pain
in
my
chest
Herz
auf
der
Zunge,
doch
Schmerz
in
der
Brust
Burst
on
the
scene
now
they
calling
me
techs
Plötzlich
auf
der
Szene,
sie
nennen
mich
Tech
Fuck
up
my
life
all
in
one
text
Zerstör'
mein
Leben
mit
einer
SMS
Oh
I
swear
to
god,
that
I
am
up
next
Oh,
ich
schwör'
bei
Gott,
ich
bin
der
Nächste
I
don't
really
care
if
you
doubting
Mir
egal,
ob
du
zweifelst
I
want
a
crib
way
up
in
the
mountains
Ich
will
’n
Haus
hoch
in
den
Bergen
Money
is
tall
I
guess
it's
amounting
Geld
stapelt
sich,
wird
immer
mehr
I
take
a
sip
from
the
fountain
(Fountain
of
youth)
Ich
trink'
aus
der
Quelle
(Quell
der
Jugend)
They
eat
out
my
hands
it's
the
cards
I
was
dealt
Sie
essen
aus
meiner
Hand,
sind
die
Karten
im
Spiel
I
trust
nobody
not
even
myself
Ich
vertrau'
keinem,
nicht
mal
mir
selbst
I'm
the
only
one
out
here
running
my
health
Ich
bin
der
Einzige,
der
sich
um
mich
kümmert
But
I
guess
I'll
be
alright
if
I
stick
to
myself
Doch
geht’s
mir
gut,
solang
ich
bei
mir
bleib’
I
been
around
fuck
the
ops
Ich
bin
unterwegs,
scheiß
auf
die
Cops
Ain't
see
my
face
they
just
seeing
the
drops
Sie
seh'n
mein
Gesicht
nicht,
nur
die
Beute
im
Shop
I'm
takin
those
shots
Ich
feuer'
die
Schüsse
Mix
up
the
sprite
n
I'm
sipping
on
wok
Mischie
den
Sprite
und
sipp'
auf
dem
Wok
Me
n
me
team
yeah
we
straight
to
the
top
Ich
und
mein
Team,
wir
steuern
direkt
nach
oben
6k
to
they
head
man
check
out
the
watch
6K
auf
die
Stirn,
check'
mal
die
Uhr
They
all
keep
staring
they
learn
how
to
watch
Sie
alle
starren,
sie
lernen
zu
schau'n
Me
n
my
dogs
coming
straight
thru
your
block
Ich
und
die
Jungs
kommen
direkt
durch
dein
Viertel
(Straight
thru
your
block)
(Direkt
durch
dein
Viertel)
6K
here
to
take
over
we
ready
6K
hier,
wir
übernehmen,
bereit
Tongue
equipped
mind
sharp
like
machete
Zunge
scharf
wie
'ne
Machete
Yeh
bout
to
pop
like
confetti
Gleich
geht’s
ab
wie
Konfetti
I
want
a
range
a
rolls
and
a
Chevy...
Ich
will
’n
Range,
Rolls
und
’n
Chevy...
My
pockets
is
heavy
Meine
Taschen
sind
schwer
But
I
ain't
got
money
shit
it
ain't
funny
Doch
hab'
kein
Geld,
ist
nicht
mal
witzig
It
bugs
me
like
bunny
Nervt
mich
wie
Bugs
Bunny
My
nose
it
stay
bloody
Meine
Nase
blutet
ständig
Diamonds
stay
runny
Diamanten
triefen
Got
the
drip
like
a
faucet
Hab’
den
Drip
wie
ein
Wasserhahn
My
mind
is
fucked
dunno
what
caused
it
Mein
Verstand
ist
kaputt,
weiß
nicht
wieso
Tell
me
to
flex
but
nah
I
won't
force
it
Sie
sag’n
»Flex!«,
doch
ich
zwing’
es
nicht
Always
on
point
like
a
dart
Immer
präzise
wie
ein
Pfeil
And
I'm
consistent
on
beats
like
a
heart
Und
ich
bin
stabil
wie
ein
Herzschlag
Me
and
Kay
R
about
to
chart
man
I
said
it
from
the
start
Ich
und
Kay
R
kommen
in
die
Charts,
sagte
es
von
Anfang
Been
a
minute
but
I'm
still
trying
to
perfect
the
art
War
’ne
Weile
weg,
doch
ich
feile
noch
am
Handwerk
Any
drama
keep
that
off
my
phone
cuz
I
ain't
trying
to
hear
it
Kein
Drama,
halt's
von
meinem
Handy
fern,
will’s
nicht
hören
Takin
shots
keep
I
fucking
up
my
spirits
Shots
gehen
rein,
zerstören
meine
Stimmung
I'm
at
the
the
top
nobody
round
here
coming
near
it
Ich
bin
ganz
oben,
keiner
kommt
auch
nur
nah
Loyalty
scary
these
fuckers,
they
fear
it
Loyalität
ist
selten,
sie
hab’n
Angst
davor
My
circle
is
tight
my
friends
list
is
clearing
Mein
Kreis
ist
eng,
die
Freundesliste
schrumpft
I'll
be
alright
if
the
real
ones
around
Mir
geht’s
gut,
solang
die
Echten
da
sind
Got
that
Dolby
vision
I
surround
myself
in
sound
Hab’
Dolby
Vision,
umgeb’
mich
mit
Sound
I'm
way
too
high
to
be
apart
of
the
underground
Bin
zu
hoch
für
den
Untergrund
But
I
build
something
nice
just
to
knock
it
all
down
Doch
ich
baue
was
Nices,
nur
um’s
einzureißen
I
been
around
fuck
the
ops
Ich
bin
unterwegs,
scheiß
auf
die
Cops
Ain't
see
my
face
they
just
seeing
the
drops
Sie
seh'n
mein
Gesicht
nicht,
nur
die
Beute
im
Shop
I'm
takin
those
shots
Ich
feuer'
die
Schüsse
Mix
up
the
sprite
n
I'm
sipping
on
wok
Mischie
den
Sprite
und
sipp'
auf
dem
Wok
Me
n
me
team
yeah
we
straight
to
the
top
Ich
und
mein
Team,
wir
steuern
direkt
nach
oben
6k
to
they
head
man
check
out
the
watch
6K
auf
die
Stirn,
check'
mal
die
Uhr
They
all
keep
staring
they
learn
how
to
watch
Sie
alle
starren,
sie
lernen
zu
schau'n
Me
n
my
dogs
coming
straight
thru
your
block
Ich
und
die
Jungs
kommen
direkt
durch
dein
Viertel
(Straight
thru
your
block)
(Direkt
durch
dein
Viertel)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Williams
Attention! Feel free to leave feedback.