Dee Clark - Blues Get off My Shoulder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dee Clark - Blues Get off My Shoulder




Blues Get off My Shoulder
Грусть, уйди с моих плеч
There's a cold, cold feelin' 'round my heart
У меня такое холодное, холодное чувство в сердце,
Tries to get colder
Которое будто пытается стать еще холоднее.
And this heavy heart proves that I've been touched by the blues
И это чувство тяжести в груди показывает, что меня настигла грусть.
Blues, get off my shoulder.
Грусть, уйди с моих плеч.
Got my heart not speakin to my head
Мое сердце больше не разговаривает с моей головой,
Even gotten older
Оно будто постарело.
And this heavy heart proves that I've been touched by the blues
И это чувство тяжести в груди показывает, что меня настигла грусть.
Blues, get off my shoulder.
Грусть, уйди с моих плеч.
Blues, you hurt me, can't you see
Грусть, ты причиняешь мне боль, разве ты не видишь?
Oh you're so mean to me
Ты так жестока ко мне.
I can't help you
Я не могу тебе помочь.
Please let me be
Пожалуйста, оставь меня в покое.
Won't you hear my plea
Услышь мою мольбу.
Now this cold, cold feelin', driving me back
Это холодное, холодное чувство возвращает меня назад,
I sure do miss the love that I had.
Я скучаю по той любви, что у меня была.
And I hope I love these blues as I get older.
И я надеюсь, что я буду любить эту грусть, когда стану старше.
Blues, get off my shoulder.
Грусть, уйди с моих плеч.
Now this cold, cold feelin' is drivin' me mad.
Это холодное, холодное чувство сводит меня с ума.
I sure do miss the love that I had.
Я скучаю по той любви, что у меня была.
I hope I love these blues as I get a little older
Надеюсь, я полюблю эту грусть, когда стану немного старше.
Blues, get off my shoulder.
Грусть, уйди с моих плеч.
Blues, you hurt me, can't you see
Грусть, ты причиняешь мне боль, разве ты не видишь?
Oh you're so mean to me
Ты так жестока ко мне.
I can't help you
Я не могу тебе помочь.
Please let me be
Пожалуйста, оставь меня в покое.
Won't you hear my please.
Услышь мою мольбу.





Writer(s): Bobby Parker


Attention! Feel free to leave feedback.